《世界文学》创刊于1953年,办刊以来,融指导性、实用性、知识性于一体,发行周期为:双月刊,经过杂志社调整,不断提高了刊物的整体质量,在行业内有一定的影响。它是中国文艺界专门译介外国文学的重要刊物。该杂志出版的译文丰富、忠实,并以高雅的品位和精美的文图而著称。多年来,它深受国内广大读者的喜爱,并在繁荣我国社会主义文学、提高中华民族整体文化水平以及促进中外文化交流方面发挥着重要的作用。
作为一本专门致力于外国文学的刊物,世界文学旨在为读者呈现世界范围内的优秀文学作品。它承载了广大读者对于了解和感受不同国家和文化的期待。它的内容涵盖了各种文学体裁,如小说、诗歌、戏剧、散文等,并且广泛涉及了世界各个国家和地区的文学作品。通过精心挑选和翻译,杂志呈现了文学作品的原汁原味,力求让读者以最真实的方式感受作品的魅力和深度。
该杂志以其高品质的翻译和编辑水准著称。杂志聘请了一批资深翻译家和文学评论家,他们在翻译和编辑方面具有丰富的经验和专业知识。他们努力保持原作的风格和语言特点,同时注重译文的可读性和流畅性,确保读者能够准确理解和欣赏文学作品的内涵。通过译介外国文学作品,旨在扩大读者的视野,启迪思想,培养审美情趣,推动我国社会主义文学的发展。它为国内文学界提供了一个广泛交流的平台,让国内作家和学者能够汲取外国文学的营养,丰富自身的创作和研究。与此同时,它也促进了中外文化的交流与互鉴,加深了不同国家和地区之间的相互了解与合作。
预计审稿时间:1个月内
(一)经刊登的论文,版权归本刊所有。非经本刊同意,不得转载或转译为其他语种发表。邀请论文不在此限。
(二)本刊来稿恕不退还,请作者自留底稿。来稿文责自负,对因抄袭或涉密等侵犯他人版权或其他权利的,本刊不承担连带责任。
(三)参考文献要求10篇以上,中英文对照,只列最新、最必要的公开出版物,建议尽量引用本行业知名期刊已刊出的相关文章,并在文中相应处以上标形式按顺序标出。
(四)文题应用最少的文字表达最多的、有价值的信息,尽可能省去“……的研究”,“……的观察”等无特定意义的词。
(五)前言:交代本研究历史背景、研究意义和研究目的,提出研究需解决的问题,重点阐述本研究创新点。不需详述历史过程,不涉及本次研究的数据和结论。避免和摘要雷同。
(六)注释采用页下注(脚注)的方式。页下注(脚注)中引证文献标注项目一般规则为:中文文章名、刊物名、书名、报纸名等用书名号标注;英文中,文章名用双引号标注,书名以及刊物名用斜体标注。
(七)投稿须附第一作者简历和通讯作者简历(如有通讯作者的话),简历包括姓名、学位、学历、职称或职务,主要从事工作或研究方向,联系电话或电子邮箱。
(八)摘要是客观反映论文主要内容,具有独立性和自含性的短文。内容必须短、精、完整,篇幅100-300字,不应出现图表、冗长的数学公式和非公知公用的符号、缩略语。
(九)基金项目名称应按照国家有关部门规定的正式名称填写,多项基金项目应依次列出,其间以分号隔开。
(十)图来稿一经接受刊登,由作者亲笔签署论文使用授权书,专有使用权归中华医学会所有。中华医学会有权以电子期刊(光盘版、网络版)和纸版等其他方式接受刊登的论文,未经中华医学会同意,该论文的任何部分不得转载他处。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京建国门内大街5号,邮编:100732。