上海翻译是一本由上海市科技翻译学会主办的文化期刊,1986年创刊,双月刊。该刊严控学术质量,努力吸引高质量论文,为该行业领域发展建设与科研成果传播做贡献,欢迎大家踊跃投稿或订阅。本刊主要栏目有:理论思考、应用探讨、翻译策略、口译研究、译史纵横、会讯·会议报道。
上海翻译杂志创刊于1986年,办刊以来,融指导性、实用性、知识性于一体,发行周期为:双月刊,经过杂志社调整,不断提高了刊物的整体质量,探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。
预计审稿时间:1-3个月
(一)论点鲜明,论据可靠,逻辑清晰、文字精炼。
(二)本刊用稿采取三审四校制。来稿应包括题名、作者姓名、作者单位、中英文摘要与关键词、主要作者简介、正文、参考文献等。
(三)论文所涉及的课题如取得国家或部、省、市级以上基金资助或属攻关项目,应标注于文章参考文献后,书写内容包括:项目来源、项目名称及项目编号,并附基金证书复印件或影印件。
(四)正文中所有字符均使用中文、英文或其他插入的文本符号,禁止使用小图片代替有关符号。
(五)本集刊注释采用脚注形式,引用文献需严格遵守学术规范,注明出处。
作者:岳峰; 林世宋; 曾水波
作者:龙吉星; 刘瑾
作者:王华树; 李智; 李德凤
作者:刘梦莲
作者:赵毅慧
作者:邓军涛; 陆晨
作者:--
作者:--
被引次数:指该刊被当参考文献的引用次数,以及被下载次数。
影响因子:指该刊在某年被全部源刊物引证该刊前两年发表论文的次数,与该刊前两年所发表的全部源论文数之比。
本站合法持有《出版物经营许可证》,仅销售经国家新闻出版署批准的合法期刊,不是任何杂志官网,不涉及出版事务。本站仅提供有限咨询服务,需要用户自己向出版商投稿且没有绿色通道,是否录用一切以出版商通知为准。提及的第三方名称或商标,其知识产权均属于相应的出版商或期刊,本站与上述机构无从属关系,所有引用均出于解释服务内容的考量,符合商标法规范。本页信息均由法务团队进行把关,若期刊信息有任何问题,请联系在线客服,我们会认真核实处理。 若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:上海市上大路99号上海大学036信箱,邮编:200444。