欢迎访问发表云网!为您提供杂志订阅、期刊咨询服务!

影视文化论文大全11篇

时间:2022-11-09 14:43:07

绪论:写作既是个人情感的抒发,也是对学术真理的探索,欢迎阅读由发表云整理的11篇影视文化论文范文,希望它们能为您的写作提供参考和启发。

影视文化论文

篇(1)

近十年来,我国影视文化体制改革不断深化,影视文化产业政策不断依据现实情况作出调整,对于理顺政府与市场关系、释放影视市场活力、发挥市场在资源配置中的基础性作用、积极构建现代影视文化市场体系等发挥了重要作用。当前,我国以电影、电视节目、电视剧、网络视频等为代表的影视文化产品和服务市场日趋健全,以资本、产权、人才、信息、技术等为代表的影视文化生产要素市场不断得到培育,影视文化市场建设取得了长足进展。当前,我国影视消费需求日趋旺盛,影视产业总体上呈现快速发展的态势,影视产业领域的重要数据可以说明问题。传统电视产业尽管近几年增速有所放缓,但其增长速度依然明显高于我国同期国民经济增速:2010至2012年全国广播电视行业总收入年均增速为20.97%,2013年全国广播电视行业总收入预计3628亿元,较2012年增幅预计为15.3%。电影产业方面,2003至2013年电影票房从9.5亿元增长至217.69亿元,年均增幅为37.59%。2014年1至2月,已实现50亿元票房收入,增长态势强劲。动漫产业方面,产值从“十五”时期不足100亿元,至2012年达759.94亿元,年均增长率30%左右,预计2013年产值比2012年增长34%。2011至2013年我国在线视频市场规模平均年增速为61.9%,其中2013年在线市场规模达128.1亿元,同比增长41.9%,呈现高速发展的局面。纵观近年来我国影视产业发展的实际,可以看出在当前深化影视文化体制改革、加强影视文化市场建设、完善影视经济政策、提升影视内容质量、创新影视商业模式和新媒体影视用户持续增加等综合因素的作用下,我国的影视消费需求将持续扩大,影视消费总量仍将保持较快的增长态势。

2.新媒体发展迅速,影视消费方式渐趋多元

随着数字技术、计算机技术和互联网技术的发展,影视内容传播渠道得到极大拓展,除有线、卫星、地面电视网络外,固定通信网、移动通信网、卫星数字电视网、地面数字电视网、数字广播网等都可直接参与影视内容传输。影视消费终端方面,除传统电视机和电影院外,各种台式电脑、智能手机和平板电脑等,特别是可移动终端,日益成为我国影视文化消费的重要媒介,这些媒介因依赖技术的趋同而呈现多功能一体化的融合趋势,受众可以选择任何终端设备获取同一影视内容。正是基于上述影视传输技术的快速发展和媒介融合的加速推进,我国影视文化产业领域催生出诸如手机电视、移动电视、网络电视、IPTV、视频网站、3D电影电视、4K电影电视、IMAX等新媒体业态,这些新型业态具有传输及时高效、使用方便快捷、网络平台开放、内容产品丰富、价格基本低廉、受众能够积极参与等特征,吸引了数量庞大的受众群体,影视消费方式改变过去单纯依赖家庭电视和影院的状况而呈现多元化格局。以互联网、移动网络为代表的新媒体已经成为当前我国影视文化消费的新引擎。截至2013年12月,我国网络视频用户4.282亿,网民使用率69.3%,与2012年底相比增长率为15.2%。其中手机在线收看或下载视频的用户数为2.47亿,与2012年底相比增加了1.12亿人,增长率高达83.8%。随着技术的不断发展,智能手机和各种移动终端的性能和价格将朝着有利于消费者的方向变化,移动视频用户将继续呈现增长态势;随着3G、4G、WiFi等移动网络的快速建立以及流量资费的持续降低,移动视频普及和利用水平将大幅提升;随着三网融合的积极推进,互联网电视将实现从“看电视”到“用电视”的转变,影视消费方式将呈现新的局面。

3.影视产品新形态不断出现,消费对象日益增多

在传统媒体条件下,我国影视文化消费对象主要是电影院放映的电影、电视台播放的电视节目和电视剧、音像制品VCD等,这些影视产品形态在我国改革开放近30年间保持基本稳定,但是此种局面被近年来快速发展的新媒体打破。技术变革为影视产品及服务提供了更为广阔的表达空间,以微电影、网络剧、3D电影等为代表的新影视产品形态日益成为消费对象,并逐渐成为我国影视文化消费的重要组成部分。自2010年以来,我国微电影加速发展,成为新的文化消费时尚。微电影通过微博、视频网站、社交网站等社会化媒体进行传播,改变和塑造着包括微电影在内的网络文化产品的形态,在一定程度上代表了未来新媒体时代文化产业的发展潮流和方向。网络剧方面,近年来国内网络剧快速发展,视频网站正从“平台”向“平台+内容”转型,如凤凰宽频《Y.E.A.H》,优酷网《11度青春系列》《泡芙小姐》,土豆网《欢迎爱光临》,搜狐视频《钱多多嫁人记》《猫人女王》等网络剧点击量较高,市场经济价值凸显。2013年美国网络剧《纸牌屋》全球爆红,可以预见网络剧这一新影视产品形态将具有较大的发展空间。3D电影方面,我国3D银幕数量从2007年的82块发展至2013年超过11854块,3D票房近两年也占据全年票房的40%左右,呈现持续快速增长态势。随着技术的发展,4K电影、4K电视将成为影视消费的新亮点。

4.延伸影视产业链,衍生品消费渐成经济增长点

所谓影视衍生品,是指基于影视作品版权,依托电影、电视剧、动漫和电视节目等原创内容,创意、设计、生产的与影视内容密切相关的产品,其表现形态主要有图书、游戏、音乐、主题公园、文具、玩具、服饰和日用品等。影视衍生品生产属于周边产品开发,居于影视产业链的下游,是影视产业的重要组成部分。尽管影视衍生品并不表现为一般意义上的影视产品形态,但其源于影视内容,也是影视文化消费的重要内容。近年来,影视衍生品创意设计、制作生产和经营管理逐渐纳入产业发展视野,并日益成为我国影视产业新的经济增长点。如广州原创动力依托《喜羊羊与灰太狼》系列动漫产品,积极开发电影、漫画书、主题开心乐园、舞台剧、文具、玩具、服装和卡通形象卡片等衍生品,衍生品收入占其总收入的70%。《武林外传》依托强大的市场影响力,不断衍生出网络游戏、动画片、漫画书、话剧、京剧、电影、网络演艺、动漫人偶戏、邮票、玩具;《中国好声音》衍生出电视节目《酷我真声音》和电影《中国好声音之为你转身》;《爸爸去哪儿》衍生出亲子装及同名电影等。《爱情公寓》中主角的恐龙睡衣、个性T恤,《后宫甄嬛传》中的“香薰”,《长江7号》中的“七仔”,《失恋33天》中的搞怪玩偶“猫小贱”,以及诸多热播电影、电视剧的影视同期书等,构成了我国影视文化消费的新亮点。总体看来,影视衍生品消费已经成为我国影视产业发展的一部分,但其整体规模和影响力与国外影视产业发达国家仍有较大差距。随着我国创意研发水平的不断提升,产业经营管理水平的不断进步,我国的影视衍生品生产和消费将会有较大的成长空间。

5.影视市场快速成长,消费价值取向多元化

当前,我国影视产业环境在发生深刻变化,突出表现在新业态发展迅速、参与主体不断增多、内容供给日趋丰富、产业链不断完善、消费总量持续增长。在此市场环境下,我国受众的影视消费价值取向呈现多元化的发展趋势,即在继续保持娱乐消费、时尚消费和从众消费等传统消费价值取向的基础上,受众的参与性消费、品牌消费和知识性阅读性消费逐渐凸显,价值取向多元并存,互融并进构成当前我国影视消费的整体格局。新媒体的迅速发展和媒介融合的积极推进催生了影视参与性消费。当前,影视消费者不再是传统意义上影视内容的被动接受者。他们能够对内容主动发表意见和建议,甚至可以直接参与内容策划、制作和推介。受众的影响力正沿着影视产业链逆向延伸,受众可以作为生产创作主体介入影视产业本身。当前传统电视台积极运用微博、微信、新闻客户端等方式引导受众参与,微电影也改变了普通观众只能被动接受影视内容的惯性心理,参与性消费成为影视文化消费的重要价值取向。品牌消费是影视产业发展到一定阶段的必然产物。当市场能够提供越来越多的影视产品时,消费者必然会有所选择,在此情况下品牌产品自然会受到更多关注。影视品牌消费主要表现为:(1)对影视品牌人物的消费。如对影视企业领军人物、知名策划人、制片人、导演、编剧、演员等所生产影视产品的消费;(2)对影视品牌企业的消费。品牌企业产品一般有质量保障,消费者付出时间、注意力和经济支出通常能得到相应的精神回报;(3)对品牌电视节目的消费。品牌电视节目具有较高的知名度和美誉度,受众在消费上表现为较高的忠诚度;(4)对品牌文学作品影视改编的消费。经典文学作品不断被影视改编,源于品牌对收视、票房和网络点击率是一种保障。影视知识性阅读消费是指受众以获取知识为主要目的,对电视节目、网络视频等影视产品进行的消费。收看电视节目,观看网站视频实质上是另一种意义上的阅读,并且影视媒介声音、画面和文本的全方位传递使得阅读更具直观性、可读性。《养生堂》《百科全说》《健康之路》等健康养生类节目,《百家讲坛》《世纪大讲堂》等讲坛类节目,《舌尖上的中国》《故宫》《复兴之路》《大国崛起》等纪录片,均为知识性阅读消费的对象。随着我国居民生活水平的提高以及由此产生的精神需求增加,影视知识性阅读消费将具有较大的增长空间。

二、我国影视文化消费的对策与建议

1.加强政策引导,优化产业发展环境

国家和各级影视职能管理部门是我国影视产业的管理、服务和监督机构,在统筹规划产业发展、制定发展规划和产业政策等方面发挥关键性作用。为更好地适应我国影视文化消费趋势,政府应加强政策引导,为影视产业发展创设良好环境,这方面的工作主要有:

(1)继续深化影视文化体制改革,按照政企分开、政事分开原则,推动政府部门由办文化向管文化转变,推动党政部门与其所属的文化企事业单位进一步理顺关系,特别是要改变当前党委政府部门重要领导同时担任相应企业重要职位的现状。

(2)建立健全影视文化市场体系,鼓励各类所有制影视企业公平竞争、优胜劣汰。推动影视企业跨地区、跨行业、跨所有制兼并重组,提高我国影视产业规模化、集约化、专业化水平。

(3)推动传统影视产业和新媒体影视产业融合发展,实现产业结构的优化升级。高度关注新媒体对影视产业的推动作用,不断创新影视业态。

(4)加大财政税收支持力度,强化金融服务,实现资本、金融与影视产业的有效对接。

2.创新内容生产,满足影视消费需求

内容为王、创意制胜是文化产业发展对内容产品的根本要求,作为文化产业核心的影视产业更是如此。我国影视消费尽管取得了长足发展,但消费总量明显偏低,其重要原因是市场不能提供足够的满足受众需要的影视产品。创新影视内容生产,提升影视产品质量,增加优秀产品供应,提升影视消费水平,已成为当前我国影视产业面临的重要课题。影视内容创新主要包括:加强影视作品前期策划,做好选题工作;高度重视编剧地位,确保内容质量;影视内容雅俗共赏,避免低俗化;创新电视节目形态,增强核心竞争力;与新媒体高度融合,创新内容表现形式。创新影视内容生产是一项长期、艰巨而复杂的任务,需要各方面政策的支持配合。影视内容创新首先要在影视产业内部营造鼓励原创、包容失败的环境氛围;其次要注重创意人才的培养,特别是策划、编剧、导演、编导等人才的培养;最后是加大资金投入,强化激励机制,激发创作潜能。

3.重视衍生品规划,拓展影视消费边界

影视衍生品成为近年来我国影视产业发展的新亮点。我国的影视衍生品生产尚处于初级阶段,还没有真正形成成熟完善的衍生品生产链条,衍生产品存在形式上简单复制、文化内涵嵌入型不强、不能形成持续性消费等问题。为解决上述问题,充分发挥影视衍生品效应,提升衍生品消费水平,需要在以下方面重点加强:加强影视知识产权保护,为衍生品生产经营创造良好环境;企业高度重视衍生品生产,系统规划衍生品生产的各个环节;注重影视产品及其元素的品牌塑造,增强衍生品核心竞争力;前期综合考虑多类别多层次的衍生品授权,有效降低企业投资风险;影视内容制作与品牌授权分离,衍生品营销环节品牌授权商、授权商和被授权商三方协同运作;建立完善的衍生品营销策略和运营机制等。通过多角度多层次的衍生品开发,影视企业依托影视走出影视,有效拓展产业边界,提升影视文化消费水平。

4.创新营销模式,引导影视消费需求

营销是提高企业竞争力和市场占有率的重要手段,营销模式创新是引导新的消费理念、促进消费需求增长的有效途径。在当前影视消费趋势下,影视企业应根据市场环境、受众心理需求、价值取向等因素,创新营销模式和服务,提高影视产品的市场占有率,拓展消费空间。目前影视营销创新应重点关注以下四个方面:

(1)利用社会化媒体,创新影视内容营销。

影视企业营销团队通过创建有营销力的网络内容,让与影视产品有关的微博、微信、博客、视频和社交网站更具可读性和影响力,以此吸引用户关注,进而促进市场销售。

(2)运用版权营销,实现影视版权价值最大化。

版权不仅是文化企业的核心资源,更是重要资产,对影视产品版权进行前瞻性地管理、开发和维护,实现版权的集约化运营,对于最大限度地盘活版权资源,实现版权资产的长尾收益,提升影视产品的附加值具有重要意义。

(3)重视品牌营销,满足消费者需求。

著名营销大师布鲁克曾说“最高级的营销不是建立庞大的营销网络,而是利用品牌符号,把无形的营销网络铺建到社会公众心里,把产品输送到消费者心里”,实施品牌战略,加强品牌营销,是满足市场需求的重要途径。

篇(2)

二、英语影视文化导入有助于学生跨文化交际能力的提高

在英语教学中,英语影视文化的导入,可以给学生提供一种较为直观的文化背景,可以在激发出学生学习兴趣的同时,有效提高学生跨文化交际的能力。学生对英语学习有无兴趣,与社会对他们的要求密切相关。在英语教学中运用影视资料恰好能为学生提供一种较为真实的英语社会生活环境和人与人之间交往的氛围,从而使学生有机会了解陌生的文化,从而学习用英语与人展开有效的跨文化交际的活动。语言是文化的载体,所以语言的学习说到底也是文化的学习。但在,传统上,我们的英语教学往往只重视学生对英语语言本身的学习,而忽视对其中所涉及的文化因素的学习。运用英语影视文化导入法来进行英语教学,能使学生将语言的学习与文化的学习结合起来。在日常学习或者与人进行交往的过程中,如果我们对目标语国家的文化缺乏了解,那么我们就免不了会“以己度人”,即想当然地认为对方也和我们是一样的。但事实上,文化之间是存在差异的,不了解这种差异,就很容易在跨文化交际中遇到障碍,甚至会导致误解和交际失败。运用用英语影视资料导入法进行教学,学生在观赏影视作品,接受一定程度上的艺术熏陶的过程中,自然也更容易从中了解英语国家人们的风俗习惯、思维方式及其历史。例如,中国人以自己是“龙的传人”为傲,“龙”在中国是吉祥、幸运、高贵和权势的象征,但在英语国家,龙却是邪恶的象征,是喷着火的恶魔。再如,在文化导入的最佳选择之一———美国的经典电影《阿甘正传》中,学生可以从中了解到美国在二战后的历史演变———越南战争、反战热潮、种族歧视、水门事件和中美之间的乒乓球外交等,甚至还有“苹果”公司的影子。这一切在引起学生学习兴趣的同时,还势必会使学生对其中所展现出的历史事件有所了解。在教学过程中,教师还可以以阿甘的母亲与阿甘的小学校长之间的对话为例提起学生注意:当校长以一句“IsthereaMr.Gump”含蓄地询问阿甘的家庭状况时,这位母亲的回答为什么是“Heisonvaca-tion”。然后告诉学生:母亲的回答暗示出的是,她不愿意谈论自己家庭的状况。阿甘的母亲与阿甘的小学校长之间的这两句简短的对话,体现出的就是中西文化间的差异。在我们中国,双方在谈论中相互询问对方的家庭状况在某种程度上是一种表示友好和亲近的话题,但在一些西方国家则不然。所以那位校长在询问时就显得小心翼翼;而阿甘的父亲是不可能一个人去度假的,因此阿甘的母亲的回答也是婉转地告诉那位校长,她不想谈论自己的丈夫。这些都是典型的英语国家人们的习俗,即年龄、收入和婚姻状况等均属个人隐私,交谈中通常是一个受禁忌的话题。学生在对这些有了了解以后,在与英语国家的人士进行交往的过程中就不会触犯此类禁忌。另外,运用英语影视资料导入方式进行教学,还会给学生创造出一种轻松愉快的学习氛围,不仅增强其学习趣味,还可以使学生从中学到丰富的知识和英语国家的文化,从而增强学生跨文化交际的能力。影视作品如同一面镜子,它能十分生动而直观地反映出一个特定国家或民族的社会文化及人们的生活状况。教师在教学中运用英语影视作品作文化因素的导入,再加上有意识地对学生进行引导,学生就能从中了解到其语言现象背后的文化内涵,就能对学生的语言及文化的学习产生事半功倍的效果。

篇(3)

一、韩流来袭

在世纪之交的中国沧桑巨变中,“韩流”汹涌而来。“韩流”的产生绝不是平地风云,唯有在文化多元共处的框架中,谋求多元文化之间的对话交流,、相互学习、共同发展,才是比较理想的文化互动模式。外来文化、传统文化与现代文化融合后的多元文化结构,是韩国近代历史中文化领域发展的极大成就,这种文化结构也成就了韩国的影视产业。

韩剧中有着浓厚的温情和鲜明的儒家道德,恰如其分地填补了国内目前的道德空白。韩国既有悠久的历史传承又经济发达,既古老又现代,既传统又先进,世界韩国研究者有一个共识:“儒教传统是韩国迅速发展的重要因素。”儒学的“学而时习之,不亦乐乎”和“学而优则仕”的为学之道,在韩国深入人心。并演化为注重教育的传统。剧中所体现的儒教传统,那种森严的长幼尊卑关系、几代同堂的生活方式以及孝顺父母、重视家庭、谦恭有礼的人生态度,让人感受到浓郁的东方文化传统。

二、韩国影视的文化视点

人性亲和力。韩剧为什么如此有生命力,不仅因为东亚文化的同质同源,还在于韩剧的叙事技巧揭示了人性中最美好的一面,体现了全人类的善世思想。每部韩剧都有一个优美动人的故事核心。无论是青春偶像剧如《蓝色生死恋》、《冬季恋歌》、《浪漫满屋》等,还是日常生活剧如《爱情是什么》、《看了又看》、《人鱼小姐》等,抑或是历史剧如《明成皇后》、《商道》等,都有一个情节曲折、细腻精致、打动人心的故事。这些故事情节中通常蕴涵着这样一些主题:亲情、爱情、友情、信义、利益、误解、宽容,情和义、恩和怨被绵密而富于技巧性地编织到日常化的真实生活场景里,既令观众感到无比亲切,又常常被其中蕴涵的戏剧元素所打动。无论故事如何发展,韩剧总有一个情节核心如影随形,紧紧扣合,这是吸引观众看下去,并被打动的核心要素。因此。很多韩剧即使长达几十上百集,观众仍是忠心耿耿、不离不弃,伴随剧情始终。比如多数韩国影视剧是以普通人的生活为描述对象,用细腻而朴素的手法再现韩国民众的精神风貌。无论轻松诙谐还是感伤忧郁,都真实而亲切。观众在观看电视剧时的感觉,仿佛剧中的人物就生活在自己的身边。

文化亲和力。韩剧在题材类型上显现出多样化,而且在内容上也很注重伦理道德的力量与人文精神的培养。从形式看。有历史剧、现代剧;从主题看,有历史题材的励志剧《大长今》、《海神》、《茶母》,也有现实题材的励志剧《明朗少女成功记》、《汉城奇缘》。主人公为了实现自己的梦想和抱负,不畏艰难、不计名利、不怕打击,历尽曲折终有所成。伦理剧《黄手帕》,反映传统文化中人性的真善美、恕道、孝道和人格救赎,《商道》旧瓶装新酒反映现代商业精神和义利之争;肥皂喜剧《爱情是什么》、《我的嫂嫂十九岁》、《我的名字叫金三顺》、《校园卧底》、《黑道千金要结婚》、《爱在哈佛》、《家族荣誉》等幽默诙谐,主人公的生活情感费尽周折而结局却皆大欢喜;爱情剧《蓝色生死恋》、《天国的阶梯》、《雏菊》,感情执著坚如磐石,悲彩凝重,让人为之扼腕悲泣,有“天地合,乃敢与君绝”的凄楚之绝美。

韩剧的文化构图从基本的生活细节铺开。以家庭为点、社会为面,辐射到各个行业、各个社会阶层,人物的情感丰富和文化的立体呈现。伦理和道德的社会约束,舆论的强大作用,再加上美丽的自然景观、寓情于景的叙事手法、悠扬哀婉的主题曲等,在一种不动声色的客观性的描述中展现人物的生活状态和心灵状态,在银幕荧屏上实现新写实小说的个人化书写。韩剧中对复杂的人际关系和人物心理的准确客观的把握。细腻细致的描摹非常深入人心。尤其深得同样面临事业和家庭等各种关系困扰的中青年女性的共鸣。工作中的竞争、同事的远近亲疏、利益分配。家庭中的夫妻关系、婆媳关系、家庭成员之间的关系等,无论是和谐还是纷争。都有因东方文化的含蓄而有着为情义、得失难以启齿的心理较量。韩剧中的女性形象,大多感情专一,执著于理想与家庭,遇到困难隐忍坚强。一方面负有传统的家庭责任,另一方面也富有现代社会的事业女性特有的进取精神与不懈的追求和努力。演员表演真实投入,感情真挚,画面干净,色彩浓淡相宜。虽然韩剧冗长繁琐,但还是在中国大陆有很高的收视率、有很强的视听效果,很富有感染力。

三、当代韩国影视的立足点

韩国在政治和经济上全面接受现代文明的同时,在文化层面上也较为完整地保存了本民族的精神文化传统。韩国人认为人的修养包括两个方面:一是知识,二是伦理道德水平。韩国人所信奉的共同道德就是儒家的孝悌、忠信、礼义、廉耻。近年来亚洲金融风暴过后。韩国人进行了反思,认为西方文化道德在其鼎盛期过后,已明显暴露出一系列的弊端,如“拜金主义”使人钱迷心窍,不择手段;“个人主义”涣散集体,瓦解民心;人情淡薄漠视亲情,分裂家庭。有害社会。于是韩国提出了“文化立国”的国策。主张不仅要挖掘发扬传统儒家文化道德的精髓,而且要大力发展以儒家文化道德为主体的“文化产业”,一方面可以抵制欧美颓废文化道德对传统儒家文化道德的冲击,另一方面可以成为拉动国民经济持续发展的强大动力。仅在2002年韩国就向文化产业提供资金5000亿韩元,约合4,5亿美元。同时,韩国又于1999年制定了《文化产业振兴基本法》,随后又陆续对原有的《演出法》、《唱片录像及游戏制品法》进行了修改,为文化产业的振兴和发展提供了强有力的法律保障和发展空间。

四、当代韩国影视的文化价值

韩剧在我们国内的流行主要是东亚文化圈共存的对儒家文化的认同感,不仅韩剧,新加坡和日本的影视剧也都同样在国内深受欢迎。这种文化的同质性是东方文化的魅力所在,也是当代文化形态及价值观念的转型期,国人的思想迷失和对传统宁静和谐文化精神的渴望。尤其是韩剧,在内容和表现手法上更为纯净、雅致、唯美。优美的画面,无论朴实还是华丽都很生动,传神的对白,悠扬动人的音乐,准确细腻的表演,细致深刻的心理刻画,东方文化特有的仁义、礼孝、含蓄、内敛,切近而遥远的熟悉,感动着世纪之交的中国在沧桑巨变中渴望亲情和谐生活的芸芸众生。

篇(4)

广告分为商业性和非商业性两种,无论哪种广告都需要创意,都展示着不同层面的物质文化元素。著名洗发水品牌海飞丝在为自己做广告宣传时,成功的利用了中国传统插画元素,使得广告的反映的主题更加清晰。保洁公司中国区在为自己做广告宣传时,通常为结合中国人的特点,在广告设计中,加入中国元素。在广告创意上,并不完全追求产品的精美宣传,而是将一些具有中国乡土气息的广告片插入其中,使得广告深入民众。另外,像中国传统物质文化灯笼、对联等物质文化元素在广告中得到了越来越广泛的关注。百事可乐在广告拍摄上请了众多明星,而在形式上很好的利用了中国人对“家”这一特点的看重,勾起了不少观众的购买欲望。中国的传统文化代表人物也不时的出现在影视广告中,作为目的性更强的影视广告,是否具有创意决定了其收视率。中国传统物质文化的合理利用同时促进了我国电影行业和电视剧行业的发展,两者之间相互影响。

(二)精神文化元素的运用

精神文化元素在影视广告中的应用更加广泛。中国传统的儒家思想,道家思想博大精深。影响着人们是审美观念,价值观念甚至是生活方式,当然也影响着其对广告的审视。好的影视广告时刻体现着正能量的精神,只有这样才能获得观众的认可。关于精神文化元素在影视广告中应用文章主要从几个方面进行例证。

1.中国传统道德的体现

影视广告中反映了传统的中国式道德观念。这样体现了广告的特有色彩。如著名的广告“孔府家酒,让人想家”。这句广告词充分利用了外乡人对祖国和家乡的思念,勾起了很多在异国他乡的人的情感,成功的使广告跻身商业领域。强大的生命力和凝聚力是中国文化最大的特点,精神文明的体现将使人们对广告的认同感超地域、超国界。另外,这种道德的渗透还体现在一些广告简单深刻的体现了中国文化,体现了民族精神。如中国知名企业在为自己宣传时的广告词为:“海尔,中国造!”。当然,这与其创始人的思想高度有关。

2.广告中的直接抒情与含蓄美

影视广告的感情表达方式中也体现着传统的中国文化。一些广告直接抒发自己的爱国情怀等情感,另外一些则表现的比较含蓄。如娃哈哈当年的非常可乐品牌广告就直接说明了自己的来源和定位,激发了国人的购买欲望。而“百年润发”的电视广告,则通过一个爱情短片含蓄的说明了广告的含义,起到了产品宣传的目的。可见并不是一些阐述产品的广告才能得到认可。在进行广告宣传时,无论是哪种方式,其最终目的是得到观众的认可。而精神文化元素的应用是实现这一目的的重要途径。

二、传统文化对影视广告创意的影响与其创新

(一)传统文化如何影响影视广告创意

中国具有五千年的悠远历史,精神文明和物质文明都得到了很大程度的发展。文化心理是影响观众购买欲望的关键,因此其对广告的效果有着至关重要的作用。只有适应观众心理的广告才能得到观众的认可。这一点主要体现在文化决定了人的审美倾向、价值观,因此也影响着广告的创意和创新。随着历史的发展,文化大部分沉淀下来,这些精神文化使人们形成了许多共通的审美情趣。使人们养成特定的思维习惯与价值观念以及行为。同时,中国传统文化深刻体现了天时地利人和等观念,对于广告来说,也应与此相对应才能获得观众的认可。

(二)基于品牌的影像风格创新

基于传统文化对影视广告的影响,我们提出了广告的创新途径。构建品牌的广告并实现风格的创新,在广告创意上做到充分了解和把握文化的作用,重视品牌的力量。对于一个优秀的广告来说,其涉及到的每个元素都要与品牌力量、与广告创意挂钩,创意决定了产品的形象。品牌在进行广告宣传时应坚持与文化挂钩,但又要注重品牌建立的目的,坚持自己的个性特点,找到自身的品牌定位是广告作用的体现,也是产品长期发展的根本途径。著名饼干品牌奥利奥正利用了这一点才获得了长久的发展。

(三)如何将传统的中国元素应用于广告创意

关于如何将中国元素应用于广告设计,文章已经做了部分讨论。当然,中国文化悠久,物质文明和精神文明源远流长,要将其应用于广告创意,首先要了解中国的传统文化。了解精神文明沉淀下的民族行为,树立正确的广告价值观,使广告创意正确。巧妙真实的反映产品,使广告为观众服务。其次,充分利用广告的视觉元素,合理选择中国传统文化中的意象。重视传统的中国元素对广告传播的影响。利用传统的文化提升广告的文化底蕴,丰富广告的内涵。从而实现品牌与文化的紧密结合。最后,最为一名优秀的广告人,应认真仔细的观察生活,在生活中注重两者的结合。使得广告不再只是单纯几个元素的并列,而是有层次。有水平的体现广告的底蕴,提高其创作水平。

篇(5)

二、中国文化缺失的现状与成因

当前,目的语文化接入大学英语教材已经成为一种趋势,英语教材中广泛呈现出英语文化信息并应用于高校的英语教学中,而英语教材中的中国文化则处于严重缺失的状态,这一情形已经引起很多专家和学者的关注。

(一)高校英语教育中国文化缺失现象分析

据统计,中国文化在英语教材中的比例仅为3%左右,平日耳闻能详的中国传统文化在教材中找不到匹配的英文信息。“失语”本是医学名词,指受伤或疾病引起大脑损伤而导致思想表达能力、语言及书面语理解能力的部分或全部缺失。本文中的“失语”主要针对英语教材忽视中国文化的一种形象表达或阐述。很多大学生熟知国外的R&B,却不知道京剧的英文表达,正是英语教材对于中国本土文化的轻视和外国文化的重视导致中国文化“失语”现象的发生。我国高校对英语的重视程度很高,还将大学英语四/六级考试与学生的学位证关联起来,为此,学生必须学习英语以应付这些硬性的规定。此外,国家制定的一些考试政策也导致学生过于偏重英语学习,缺少对中国文化的认知与理解。

(二)高等师范教育中英语专业学生的中国文化缺失

目前,高等师范院校中缺乏对于英语专业学生的中国文化引导,这也是英语教学中出现中国文化缺失现象的因素之一。高等师范院校英语专业学生在校期间主要围绕外国文化开展专业学习,包括欧美文学、英美文学、西方国家国情等英语专业课程。课程设置上很少涉及到中国文化课程,此类课程的教学效果也不尽人意,无助于提高大学生运用英语表达中国文化的能力。大部分英语课程的教学目的中没有涉及到中国文化,这也是阻碍中国文化深入其中的一个重要因素。高等师范教育中英语专业课程的教学目标为学生掌握英语国家的国情、文化及语言表达,很少提出母语文化的掌握要求,即使在考试中也很少提及与中国文化有关的单词或语句。高等师范院校英语专业学生的阶段性考核和评价中忽视了中国文化的考核要求,考核内容相对倾向于英语口语、听力、词汇、翻译、阅读等方面,其中,英语口语考核方面忽视了运用英语表达中国文化的相关内容,听力考核中测试资料均是来自BBC等国外电台的信息,几乎没有涉及中国文化的考核内容。

(三)中国传统文化缺乏保护和传承

近年来,西方文化不断冲击着中国传统文化,加上国民对于本国传统文化不够重视,使我国的传统文化缺乏必要的保护。此外,国人普遍缺乏保护和发扬本国文化的意识,这也导致了中国传统文化的流失。比如,端午节是中国的传统节日,却被韩国注册为该国的节日,这个事例提醒我们要重视我国文化的保护和传承。

三、中国文化缺失的应对策略

英国著名数学家B.A.W.Russell曾经提出这样一个观点,“中国至高无上的伦理品质中的一些东西,现代世界极为需要”,“若能够被全世界采纳,地球上肯定比现在有更多的欢乐祥和”。由此可见,中华民族的传统文化是人类精神的指导已被全世界认同,可以为当代社会做出很多的贡献。

(一)弘扬中国传统文化

高校英语教学的最终目标是培养学生的跨文化交际能力。我国优秀文学家钱钟书和林语堂的英语能力优于英国人,可谓学贯中西,国学造诣都非常了得。学生学习英语的目的是为了文化的传播,因此,有必要在英语教育内容中注入中国文化信息。与此同时,教师和学生都要增加对于中华民族传统文化的认同感与自豪感,学习英语和吸收外国文化固然重要,更重要的是将本国的传统文化传播出去,让世界各国的民众都了解中国的传统文化,这样也是对于中华民族传统文化的一种传承。因此,我们在学习其它国家语言和文化的同时应该对本民族的文化和传统观念树立正确的态度和认知。

(二)设置中国文化课程,完善学生考核评价机制

目前,我国高校英语专业教学的侧重点是西方文化课程,在英文教材中也很少涉及中国文化,因此,学生在课程教学中难以了解中国文化的相关内容。首先,编者应该在英语教材中增加中国文化的分量,加入一些名人大家翻译的中国各个时期文学作品,或增加国内英文报刊中的重要文章。其次,高校英语专业教师在授课时要增加中国文化的讲解内容,必要时可以增加东西方文化的比较内容,在增加学生对于中国文化了解的同时,能够区分出东西方文化间的差别。最后,高校在开展学生的阶段性评价和考核评价时要加强中国文化的考查内容,可以在完善英语专业课程学习制度的同时配备相关的中国文化知识学习制度,可以在综合英语考试中加入与中国文化相关的话题讨论,也可以引导学生通过平时积累和考前复习进一步深化中国文化知识的理解,并达到促进英语学习的目的。

(三)加强课外文化交流与实践活动

高校开设英语专业的目的是让学生和教师在了解中国文化的同时,也能运用英语传播中国文化。因此,各高校可以利用业余时间组织本校学生与留学生共同举办一些中外文化交流活动,在这些交流和实践活动中激发本国学生向留学生介绍中国文化的热情,让世界各地更多的留学生了解并认识中国传统文化。

篇(6)

教师作为学生英语学习的引导者,无论是对中国传统文化亦或是外国文化都应该有透彻的理解和感悟,自身对文化的学习不应固步自封而应与时俱进。试想一个英语教师对英语国家文化背景一知半解,怎能正确有效地引导学生进行英语学习呢?拥有一个文化素质高的教师是学生文化意识培养的前提。另外,充分重视中国传统文化是一个优秀教师不可推卸的责任。学习英语的最终目的是实现与外国人的交流与合作,而在交流的同时,传递和发扬中国优秀的传统文化,让世界了解中国,使中国文化登上世界舞台是每个中国人的梦想和骄傲。在英语教育中培养外国文化意识固然重要,但中华文化意识的培养也是了解和学习外国文化的基础,高举弘扬中国文化旗帜,努力学习外国文化将二者巧妙融合才是英语学习的根本。

2.在课堂中重视文化渗透,对比中英文化差异

在课堂中适当进行文化渗透有利于学生在了解课文文化内涵和所涉及文化背景的前提下,更加立体直观的理解课文内容,加深印象。具体方法是:先通过教材讲解,介绍背景知识,然后在适当环节(讲解词汇或某一内容时),结合背景,讲解相应的文化内涵,众所周知,近年来,英语课文中出现许多生词,这些生僻词汇的出现于时代进步与文化发展紧密相连。另外,在课堂中,教师要注意引导学生对中英文化的差异性做出对比与判别,加深文化学习。例如,“WhatamIgonnado?”英文中的后半句“gonnado”是“goingtodo”的意思,但是为了表达的简单和明了,被完全口语化后就出现了这种情况。但是此种现象在中国教材中是不存在的。因此,在培养学生外国文化意识的同时,要注重对比中英文化的巨大差异,在差异中寻求学习和记忆英语知识的最佳途径,只有对中国文化背景和英语文化背景全面了解,文化意识的培养才能水到渠成。

3.创设文化交流氛围,发展多元化的视听教育

英语的学习不能仅仅局限于书面知识的获取,要重视培养学生听说读写全面发展的能力,最重要的是与人交流的能力。教师应创设适宜的文化交流氛围,发展多元化的视听教育,满足学生与人交流的欲望。交流的最佳方式是面对面,因此,教师应该组织和鼓励学生于外国人进行交流。只有同外国人交谈才能实现中英文化的交流和碰撞,在交流中学生可顺利了解他国文化内涵和文化背景,逐渐培养学生的文化意识。另外,通过多媒体教学组织学生观看正宗的美国影视,听纯正的英文歌曲也是培养文化意识的重要手段。通过口语和视听的双重影响,学生对外国人的民族文化、生活习俗、价值表达,历史发展等有了全面透彻的了解,更有效弥补课本知识的欠缺。以这种途径可以培养学生深刻的文化意识,促使学生在以后的英语学习中游刃有余,挥洒自如。

篇(7)

[中图分类号]F712 [文献标识码]A [文章编号]1005-6432(2012)44-0091-02

1 引 言

共鸣即思想上或感情上的相互感染而产生的情绪,比喻由别人的某种思想感情引起而产生相同的思想感情。产生“共鸣”现象,首先是某一事物或现象反映了众多人的共性,从而产生“心有灵犀一点通”的效果;其次是社会历史的原因,如所处经济政治地位相同,生活处境近似,实践经验相通等,对某一事物或现象有相同的理解。

文化共鸣就是企业与消费者、消费者与消费者之间基于文化而产生相同的思想感情。文化是最容易引起共鸣的媒介。有了“共鸣”就有了共同语言,沟通则无障碍,人际交流就会顺畅。营销活动借助文化传播与消费者进行文化共鸣,企业与消费者容易互相理解与认同,更好地满足消费者需求。

2 文化营销核心是文化共鸣

2.1 文化共鸣是消费者认同的结果

消费者认同,意即消费者认可、赞同企业的产品或服务、品牌、文化等,从而认为彼此是“同类”,“物以类聚”,具有亲近感或可归属的愿望。认同才能共鸣。企业与消费者彼此思想相互作用、形成一致,从而导致心理、情感共鸣,消费者不认同企业,他们不可能产生共鸣。当然,企业与消费者的共鸣有利于企业与消费者之间进一步沟通与交流,可以强化消费者认同。

2.2 文化共鸣是消费者心理满足的反映

人们购买产品、接受服务,都是为了满足一定的需要,包括生理需要和心理需要。产品或服务能否满足消费者需要,决定于该产品或服务拥有的物质内容和文化内容,以及消费者对这两个部分内容的理解。满足消费者生理需要相对比较简单,消费者心理需要的满足,既是对产品或服务的物质内容的认可,更是对产品或服务的文化内容的认同,是一种基于产品或服务、文化的共鸣。可以这样认为,企业与消费者之间的文化共鸣,是消费者心理满足的反映。

2.3 文化共鸣是营销的最高境界

菲利普·科特勒认为,“我们正处在一个更为复杂的以消费者为中心的营销时代”,营销是“塑造并传递一种更高标准生活”。经济社会的发展,消费者不仅追求物质需求,更加注重人文与情感等的需求;更高生活标准不仅取决于物质财富的拥有量,更取决于人们的生活方式,即享用物质财富的方式。“塑造并传递一种更高标准生活”实际上是企业与消费者之间的文化与情感共鸣,是营销的最高境界。在营销活动中,企业应该在给消费者提供功能、效用满足的基础上,更好的通过满足消费者的心理需求,实现消费者与企业及其产品之间的“共鸣”,并始终维持并强化这种“共鸣”。

3 文化共鸣的内容

企业与消费者之间的文化共鸣表现在很多方面,从营销角度分析,主要有产品文化共鸣、品牌文化共鸣、企业文化共鸣、广告文化共鸣等。

3.1 产品文化共鸣

现代产品一般给人传递两种信息,一是知识即理性信息,如产品的功能、材料、工艺等,是产品存在的基础;二是感性信息,如产品的造型、色彩、使用方式等。产品文化主要借助产品的感性信息予以表达,产品文化共鸣是企业与消费者基于产品感性信息表达的心理交互的结果。

产品的感性信息表达通过形、色、质三大元素。“形”主要通过产品的尺度、形状、比例及层次关系对心理体验的影响,产品借助其所有外部形态特征,成为人们的使用对象和认知对象。“色”影响着人们的视觉感受和情绪状态,促使消费者产生丰富的联想,从而产生复杂的心理反映。“质”通过产品表面特征给消费者以视觉和触觉感受以及心理联想、象征意义。

优良的产品形态总是通过形、色、质三方面的相互交融而提升到意境层面,以体现并折射出隐藏在物质形态表象后面的产品精神,这种精神通过用户的联想与想象而得以传递,在消费者和产品的互动过程中,满足消费者潜意识的渴望,实现产品的情感价值。

3.2 品牌文化共鸣

品牌文化共鸣是企业与消费者之间以品牌为媒介所产生的不同心灵之间的共同反应。实质上体现了消费者与品牌之间的一种紧密的心理联系。通过与品牌的情感互动,消费者会感觉到该品牌能够反映自己的情感并且可以把该品牌作为媒介与其他人进行交流,增强消费者对品牌的认同和依赖,获得较高的品牌忠诚度。美国品牌专家凯文·莱恩·凯勒在其著作《战略品牌管理》中探讨了从消费者的角度来建立品牌资产模型的观点,凯勒认为一个品牌的强势程度取决于消费者对该品牌的理解和认识程度,即消费者的思想决定了品牌的强势程度。

品牌文化共鸣首先是品牌核心价值观的共鸣。品牌不仅局限于一个品牌名称、图形或特定的产品,成功品牌应具有丰富的品牌含义,而其中品牌价值观是品牌含义中最重要的部分。如果品牌价值观通过适合的载体与消费者实现了深度的沟通,从而引起消费者的心理共鸣,则品牌可以获得超越产品实体的生命。其次是品牌个性与定位。有个性的品牌,犹如有个性的人一样,能够激发起消费者的情感,通过品牌的个性魅力来引起消费者的共鸣,并成为其表达相应感情的替代物。最后是与品牌价值相结合的公益活动。通过采取与品牌价值相结合的公益活动,增加消费者的好感,可以使消费者脱离仅从商业利益的角度来看待该品牌。

3.3 企业文化共鸣

企业文化共鸣包括两个层面,一是企业内部成员的文化共鸣,内部文化共鸣有利于塑造企业文化,并能够通过企业行为有效的传递企业文化;二是企业与消费者之间的文化共鸣,表现为企业文化被消费者接受的一种状态,是消费者认可、接受企业及其产品或服务的基础。

企业文化共鸣其一是理念共鸣。理念共鸣强调的是内部文化共鸣,是企业愿景、使命、道德观和价值观等方面形成共识,决定企业文化的内容与层次,也决定企业与消费者文化共鸣的效果。其二是行为文化共鸣。一方面表现为企业的制度及其指导下的人际关系行为、管理行为、营销行为、服务行为等,直接作用于消费者的感受;另一方面表现为典型人物的影响力,社会尤其是目标消费者的认可程度。其三是企业视觉形象共鸣。主要指企业环境及企业识别系统,既要有效地表达、诠释企业的理念,又要能给消费者视觉冲击,能够被消费者理解、认可,产生心理共鸣。

3.4 广告文化共鸣

广告文化共鸣即在广告中诉求目标对象珍贵的、难以忘怀的生活经历、人生体验和感受,以唤起并激发其内心深处的回忆,同时赋予品牌特定的内涵和象征意义,建立目标对象的移情联想。通过广告与生活经历的共鸣作用而产生效果和震撼。

广告文化共鸣的核心是广告主题、广告内容的共鸣,必须深入理解和掌握目标消费者,构造一种能与目标对象所珍藏的经历相匹配的氛围或环境,使广告主题、广告内容能与目标对象真实的或想象的经历连接起来,通常选择目标对象所盛行的生活方式加以模仿。此外,广告时机、广告媒体等选择也影响共鸣的效果。

4 文化共鸣实现途径

文化共鸣实际上是企业文化传播与消费者所珍视的价值联系起来,从而使受众获得更大程度的满足。在企业与消费者文化交互过程中,需要有一种让大家认可的东西,也就是一个能引发共同兴趣的“共鸣点”,有了这种东西,就像有了纽带一样,能把大家系结在一起。

4.1 营销活动中实现企业与消费者间文化共鸣

(1)尊重传播规律,提升与消费者间的价值共鸣。把准目标消费者的社会关注之脉,进而有的放矢地进行传播。

(2)倡导和参与公益,引发目标消费者的情感共鸣。充分履行作为企业的社会责任,注重参与公益活动,塑造良好的自身形象,从情感上俘获目标消费者的认可。

(3)充分互动,激发目标消费者的参与热情。提供各种互动渠道,允许目标消费者参与,因为受众的参与本身意味着获得了传播者类似的权利,并有效拉近传受双方的距离,这本身就是一种共鸣。

4.2 具体的文化传播中应把握的方面

(1)文化氛围。文化共鸣需要文化氛围,主要表现为两个方面。一是企业文化氛围。企业文化氛围是企业及其成员自觉意愿之源,是企业主动进行文化建设、有效进行文化传播,促进与消费者进行文化共鸣的决定性因素。二是目标市场文化氛围。目标市场文化氛围决定企业与消费者是否能够实现文化共鸣,直接影响文化共鸣的效果。

文化共鸣是以文化对于企业、消费者能够发生作用为前提,而消费者关注文化需求尤为重要。当然,在营销活动中,企业可以对消费者进行引导,积极营造文化氛围,为企业开展文化营销创造条件。

(2)文化内容。一定文化环境下的消费者,文化的理解及关注点各不相同,能够产生文化共鸣的文化必然是消费者感兴趣的文化。企业选择文化传播的内容正确与否,与文化共鸣密切相关。

在市场经济条件下,“利益认同”是实现共鸣的基础,消费者利益可能体现在方方面面,但归根结底是其需求的全面满足。因此,文化内容的选择必须着眼于目标消费者的需求,尤其是消费者的文化需求;理解和洞察消费者心态,抓住消费者的兴趣与爱好;着眼于情感诉求,触动消费者的情愫。

(3)文化体验。文化体验可以理解为在特定的场景下或是特定的文化背景下,企业与消费者直接进行文化互动,是文化传播的一种方式,有利于产生文化共鸣。

实施文化体验,一是让消费者在体验中感受文化、认同文化。要求企业必须深入发掘消费者关注的各个心理层面,从而让他们通过合适的角度与产品或服务甚至企业产生情感共鸣。二是认证做好体验设计。在体验设计上必须选择好体验的时间、地点、环境和环节,同时配合有效的激励机制和推广手段,促进消费者充分参与。三是配合系统有效的媒体报道,大范围地传播体验效果,吸引消费者、打动消费者,实现和推广积极的体验效果。

(4)产品基础。文化营销是通过“文化共鸣”给消费者带来心理满足,并不意味着产品或服务在营销中地位下降,相反,文化共鸣基于产品或服务的文化共鸣而强化了产品或服务。任何脱离产品或服务的文化共鸣不过是空中楼阁,也是不现实的。

文化营销策略的制定和实施都建立在充分理解、体现、传播和推广产品或服务的基础之上,产品或服务本身也必然成为决定消费者共鸣的核心元素。文化传播及文化共鸣过程中,产品或服务的功能、价格、质量、外观、服务都会直接影响消费者的心理体验的感受。此外,企业必须根据自身的产品或服务属性来营造与目标消费者心理属性相一致的体验,从而让自己的产品或服务成为能与消费者产生共鸣的产品或服务。

5 结 论

文化是最容易引起共鸣的媒介。文化营销借助文化传播与消费者进行文化共鸣,企业与消费者有了共同语言而容易互相理解与认同,有效地促进商品销售,更好的满足消费者需求。因此,文化营销就是与消费者进行文化共鸣。

参考文献:

[1]菲利普·科特勒.营销管理[M].11版.梅清豪,译.上海:上海人民出版社,2003.

[2]克雷格·斯图尔,菲尔·迈尔斯,戴维·斯科特.共鸣:打造突破性的产品和服务[M].安寅,译.北京:中信出版社,2009.

[3]凯文·莱恩·凯勒.战略品牌管理[M].3版.卢泰宏,吴水龙,译.北京:中国人民大学出版社,2009.

篇(8)

二、翻译教学中东南亚文化与中国文化的比较

在翻译课堂上,教师可以通过比较东南亚文化和中国文化,以区分其异同,以便于学生更深刻地理解中国和东南亚文化的差异,有助于提高留学生日后的跨文化适应。下面笔者就以几个具体的实例谈谈翻译教学中的文化比较:

1.民族风俗节日是世界人民为纪念生活中值得纪念的日子而共同创造出一种适应生产和生活需要的民俗文化,各民族和地区都有自己的节日。例如,在课堂上翻译中国诗人杜牧的《清明》一诗“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村”时,笔者引用了杨宪益和戴乃迭的译文:菲律宾留学生读此译文时很难理解“清明”是个什么时节?奔走旅行在外的人,为何心里“欲断魂”?那么这时老师可以从文化比较的角度,解释西方的一个节日:万圣节(Halloween),一个源自古代凯尔特民族(Celtic)的节日。他们为了避免鬼怪的骚扰,在祭祀亡魂的时刻,向先祖献上食物祭拜祈求能平安地度过寒冬。菲律宾由于被西方国家长期殖民,深受西班牙和美国文化的影响,当地文化与外来文化相融合。菲律宾人民也庆祝万圣节(11月1日),是他们的法定假日之一。老师可以向菲律宾留学生解释中国的清明节(thePureBrightnessDay)相当于菲律宾的万圣节。对于菲律宾人民而言,这一天是个家庭团聚的日子,全家人一起到墓地纪念已逝去的亲人。他们由于天性乐观,在墓前不是哀伤坐地,哭泣不已,反而大家一起念经、跳舞、唱歌、野餐、打牌,以期和已经去世的亲朋好友同乐。而中国人在当天的习俗有扫墓、祭祀祖先、食冷食,还有踏青、荡秋千、植树等户外活动。这样的文化比较拉近了留学生和中国本土文化的距离感,他们感受到虽然庆祝的方式有所不同,但两个民族的文化都崇尚扫墓祭祖和缅怀先人。

2.宗教文化是人类社会重要的文化形象,它深刻地影响着人类的社会活动。中国文化深受佛教、道教和儒教的影响,但中国并非全民信教国家,也没有把任何一种宗教奉为国教。而东南亚地区大多数国家都是全民信教的,如东南亚的印度尼西亚、马来西亚、文莱等国在几个世纪以来都将伊斯兰教视为他们的主要宗教,泰国、柬埔寨、缅甸和老挝则把佛教视为他们的国教。[6]所以在给东南亚留学生上课时要注意宗教文化的导入和比较。例如,在给学生讲解中国古代文化时,来自印度尼西亚、马来西亚、文莱等国的留学生听到有这么多中国文化用语与数字“13(thirteen)”有关时,他们感到不解和反感。如13层的佛教建筑:布达拉宫(thePotalaPal-ace)、天宁佛塔(TianningPagoda),所有的佛塔绝没有“六”层和“八”层;十三陵(MingDynastyTombs)是北京著名的景观之一,已被列入世界文化遗产;此外,还有儒家经典十三经(thethirteenclassicworks)、武艺非凡的十三太保(Taobao)、13种各具特色香味的中草药物被称为十三香(thirteen-spices)、中国古代对外贸易商行总称为十三行(thirteen-trades)、相传辅助唐王李世民登基的少林十三棍僧(thirteenKungfumonks)、十三章的孙子兵法(SunTzu'sArtOfWar)等。特别是在文化中,十三被视为神数,在史诗《格萨尔王传》(EpicofKingGesar)中就出现了一系列的十三,具有吉祥、神圣的寓意:十三位护法天神、十三位护藏地神、的十三位山神,格萨尔在降生时手执十三朵白花,向前走了十三步,并发誓十三岁时成为菩萨等。针对东盟留学生的不解,老师可以向他们介绍中国和东南亚的不同。由于基督教、犹太教和伊斯兰教宗教理念是一脉相承,都同属于天启宗教。东南亚凡信奉伊斯兰教的人都忌讳数字“13”,认为“13”会给人们带来不幸或灾难。“13”的不祥源于基督教圣经故事“最后晚餐”:耶稣的门徒犹大出卖了耶稣,致使耶稣被钉死在十字架上。此次蒙血光之灾的最后晚餐,参加者共师徒13人,于是13这个数字,就被沾染晦气和杀气了。中国几千年来受佛教(Buddhism)、道教(Tao-ism)和儒教(Confucianism)的影响,数字“13”成为一个吉祥、高贵的数字。佛教里的“13”是大吉大利的数字,佛教传入中国时的宗派是“十三宗”,它代表了功德圆满。而在周易的81数理灵意中,数字“13”也是大吉数:代表智能超群的成功数。此外,老师还可以向学生介绍,就像数字“13”对伊斯兰教徒而言,数字“4”对现代大多数中国人也意味着煞风景、犯忌讳,数字“4”的谐音是“死(death)”,人们怕死,避之唯恐不及。而中国人认为数字“8”是最吉祥的数字,数字“8”与广东话中的“发(makingafortune)”是谐音,意味着繁荣、财富和地位。通过这种宗教数字文化的比较,让东盟留学生加深了中国文化喜好和禁忌的了解,帮助他们消除在中国的跨文化适应的障碍。

3.地理环境语言是人民群众创造出来的,特别是熟语更是人民生产劳动的真实写照,对中国熟语的讲解是留学生教学中不可缺少的一部分。由于中国和东南亚各国的地理环境各不相同,导致了地域文化的差异使得与之息息相关的熟语的文化内涵也各不相同。如教师在课堂上给泰国留学生翻译中国熟语时,他们会有许多的不解和迷惑,这时教师就要引入中泰文化因地理环境而产生的差异。因为泰国地处热带,气候炎热潮湿,属于热带季风性气候,雨量丰沛,非常适合大象、鳄鱼、椰子树等生长,在泰语中出现很多含“大象”和“鳄鱼”的动物熟语。老师可用下面的例子对中泰两国的熟语进行比较:此外,教师还可以解释汉语中含“大象”“鳄鱼”的熟语很少是因为中国是一个农业古国,中原大地的人民自古就用牛耕地,用马作战,所以对土地的依赖和对“牛、马文化”的崇尚充分体现在了汉语熟语中,如:车马盈门、一马平川、鞍马劳顿、兵强马壮、车水马龙、服牛乘马、目无全牛、牛角书生、牛郎织女、牛毛细雨、初生牛犊不怕虎、九牛一毛、牛衣对泣、小试牛刀等。

篇(9)

随着经济、信息、文化的全球化,世界的交流愈来愈频繁,文化的交融和引进输出也尤为繁盛。其中英文电影的引入是最突出的文化交流现象之一,越来越多的人不满足于国产电影带来的有限观影感受和内容,进而追求英文电影。由此,英文电影的翻译便随之蓬勃而且重要起来,尤其是电影片名的翻译。影片片名的翻译同一般的文本翻译不同,需要起到广告作用,吸引观众。然而,中西文化的差异并不止于一片之宽,如何把影片片名翻译好,使其既能达到贴近影片内容,传递主题信息,通顺流畅,富有审美价值,又能达到广告效果,为中国观众所接受,就成为一个需要深入探究的问题。此外,影片翻译稂莠不齐,中国之大方言之多也造成许多电影片名出现“一名多译”的局面,这样的纷乱繁杂让影片片名质量得不到稳定的保证。本文试图在文化适应论的角度,从审美心理适应,典故习语借用,和宗教文化三个方面着手,来探讨影片片名翻译的方法和策略。

一、电影片名的特征

(一)英文电影片名

1.语言特征。影片片名需要达到广告效果,讲求精简易懂。所以影片片名一般较短,采用名词,动词,形容词等。就英语语言本身特点来说,名词简短容易让人记住。所以英文影片许多以名词命名,其中包括人名地名物名,抽象名词,时间名词等,如“Jane Eyre”,“Waterloo Bridge”,“Cars”。此外,为了不让片名过于单薄,部分片名会采用词组方式命名,形容词词组,动词词组,名词词组,其中也以名词词组居多,比如“Gone with the Wind”。

2.文化特征。西方文化与中华文化一个很大的区别在于宗教文化,另外一个便是俚语习语和典故了。有些影片片名为了剧情和让本土观众印象深刻的需要,会采用本族俚语习语或者与宗教相关的词语来为影片片名,如”Seven”。正是这些特点,使得影片片名翻译时,有一定的难度。其一,译者需足够了解英语语言和其国家的文化,否则不能准确翻译影片片名导致引起一定程度上的文化缺省,如Rambo: first blood,起初翻译成“第一滴血”,于原片名而言不符,因为原片名是出自于英文的习语,首战告捷的意思。

3.审美特征。影片在起名字时,为了让大众片名印刻在心里,会采用一些艺术形式让影片勾起人们的审美感受。这类片名一般采用修辞手法,如比喻拟人双关夸张反语。然而,由于英语语言是逻辑性强且偏理性的语言,这类片名在英文电影中较少出现。

(二)中文影片片名

1.语言特征。中文影片片名和英文片名一样,都需要语言精简易懂。然而,中文片名一个很大的语言特点便是追求朗朗上口,故而多采用四字成语,如《卧虎藏龙》。

2.艺术文化特征。汉语语言很丰富,而且人们都喜欢运用各种手法,化用诗句,化用典故,运用比喻拟人夸张,化用成语等艺术手法。如《一枝梨花压海棠》,《窈窕淑女》。

根据以上中英文影片片的特征,总的来说,英语语言重形合,汉语重意合,再加上中英文化差异,翻译时应当要注意源语和译入语的语言特征和文化特征,使英文影片片名的译名适应汉语文化特征。

二、英文电影片名汉译特点

英文电影片名的翻译方法多种多样,分类方法也因人而异,但无论在哪种分类方法中,都少不了三种最基本的翻译方法,即直译、意译和音译。在这三种方法的基础上,又产生了直译加意译,音译加意译等方法。在此本文主要基于直译、意译和音译这三种基本的翻译方法来探讨英文电影片名的翻译策略与技巧。

(一)直译

所谓直译法就是指在译文条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式,特别是保持原文的比喻、形象和民族、地方色彩”。直译是英文电影片名最主要的翻译方法之一,也是在形式和内容上与源语最接近的翻译方法。电影片名往往起着传达整部电影主题的作用,通过电影片名,我们可以获得关于电影的主要信息,所以为了不失去原文本所具有功能,在翻译英文电影片名时,有时我们需要保留或尽可能再现英文电影片名的形式或特点,这时就需要译者对英文片名进行直译。例如:American Beauty《美国美人》,Pride and Prejudice《傲慢与偏见》, Braveheart《勇敢的心》,Little Women《小妇人》,Pirates of the Caribbean《加勒比海盗》,Despicable Me《卑鄙的我》,The Shawshank Redemption《肖申克的救赎》,Schindler's List《辛德勒的名单》。

(二)意译

意译主要是指翻译时抓住内容和意义这一重要方面,牺牲形象,结合上下文比较灵活地传达原意。例如:Oliver Twist 和Forest Gump 分别被翻译成了《雾都孤儿》和《阿甘正传》,而不是翻译成英文片名所对应的人名,这样做不仅避免了过于生硬的翻译,又传达了比原文更多的信息。又如:Mission: Impossible 《碟中碟》 Inception 《盗梦空间》 Fast and Furious 《速度与激情》 从上述例子中,我们可以看出电影片名的意译不再拘泥于原文的形式,而是把重点放在了内容和意义上,有时甚至比原文更能体现电影的主题,传达更多的信息。

(三)音译

所谓音译法,就是按源语的发音规则,直接翻译成与目的语发音相同或类似的文字语。这是电影片名最简单、最方便的翻译方法,也是最常用的方法之一。在英美影片中,常用主人公的名字或故事发生的地点作为片名,其中有些是由著名的文学作品改编而成的,其人名、地名早已为众多的民族所熟悉,所以翻译时可直接采用音g法。例如: Avatar《阿凡达》,Titanic《泰坦尼克号》。

Jane Eyre 《简爱》 David Copperfield 《大卫・科波菲尔》 从上述例子中,我们可以看出英文电影片名音译的对象主要是人名,地名,以及事物的名字等特殊名词。

除了上述三种翻译方法外,电影片名的翻译方法还有很多种,译者在实际操作中不必拘泥于某一种翻译方法,而要灵活变通,结合两种或多种翻译方法。

三、适应论与电影片名翻译

维索尔伦( Jef Verschueren) 在《语用学新解》(Understanding Pragmatics)提出了语言适应论( Theory of Adaptation)。适应论强调,语言的使用是“一个不断的选择语言的过程,不管这种选择是有意识的还是无意识的,也不管它是出于语言内部的原因还是语言外部的原因。”

维索尔伦的适应论对电影片名的翻译有着十分重要的意义,电影片名的翻译是一个语言转换的过程,把英文的片名翻译为汉语,即是一个从英语向汉语转换的过程,在这个翻译过程中,合适的片名翻译与正确的语言选择是有很大关系的,也是基于语言的适应性。以1985点到2015年这三十年的英文电影片名汉译情况来看,直译所占为极少数,而大多数都采用了意译等翻译方式,而有些汉译片名完全与原英文片名并无直接关系,而是由电影情节而来的,这些都是为了适应不同的电影所采用的不同的翻译方法。正如维索尔伦指出,语言选择不是机械地严格按照规则,或固定地按照形式-功能关系作出,而是在高度灵活的语用原则和语用策略的基础上来完成。

中西文化的差异是影响翻译的一个重要因素,而在英文电影片名汉译也体现出了翻译为了符合文化因素所做的调整。电影片名在整部电影中占据着最为重要的地位,因而电影片名的翻译大多为适应观众所处的文化而与原片名不能一一对应。在对英文电影片名进行翻译的过程中,由于文化因素,如中西思维方式差异、审美特点及宗教因素等的影响,电影片名呈现多种翻译方式,所带来的效果也是不同的,给电影观众呈现出了最适合电影内容,而又与中文习惯所相符的汉语片名,这正是维索尔伦语言适应论的充分体现。

四、总结

对随着世界全球化进程的加深以及国人对英文电影需求的增长,英文电影片名的翻译逐渐成为一个热门且值得深究的话题,此外,英文电影片名所饱含的中西方文化的融合c潜在的商业价值也为进一步探讨其翻译方法提供了生长的土壤。本文旨在灵活应用前专家、学者对翻译理论与策略已有的成果之上,结合小组成员对英文电影片名翻译的实例分析,为当前外文电影引入市场的英文电影片名翻译提供一些参考建议。

通过结合相关翻译理论与英文电影片名翻译的实例分析,我们得出了如下建设性结论:

(1)中英文电影片名在语言、文化和审美特征方面存在巨大差异,在英文电影片名翻译的过程中要注意将这些差异做到最大化相融;

(2)英文电影片名的汉译主要采用直译、意译和音译的方法,实际运用时应结合英文电影本身的特点采取和结合不同的方法;

(3)文化适应对英文电影片名的翻译具有指导性意义,在实际翻译中文化适应程度越高的电影片名越容易被国人接受。

参考文献:

[1]张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1980: 12.

篇(10)

2.市场供求关系发生改变。在市场化改革之前,电力是非常重要的国有经济构成部分,其经营的权利牢牢掌握在国家手中。由于经济条件和技术的现实,电力供求的总量相对较少,难以满足整个社会的需求。电力企业作为具有相当大的“卖方优势”,无需担心市场供求变化对企业发展产生的影响。但是在市场化改革之后,社会经济的发展刺激了科学技术的变化,传统的发电方式也受到冲击,各种发电站的建设兴起,尤其是大型水利发电站的建成促进了电力市场的发展,电力的供应局面出现巨大的变化,甚至出现供大于求的局面,这就意味着市场竞争将会更加激烈。要应对这样的挑战,只有紧紧抓住新时期的发展过程,转变自身的经营思想和理念,找到合适的营销模式才能抢占市场先机。

二、电力市场化中营销模式存在的缺点

1.电费的收缴有着很大的风险。我国的居民电费主要是由国家电力企业进行收取,在日常的电费收缴过程中,存在着很多的管理漏洞。比如在我国很多地方,尤其是面积较大的农村地区,电量的查询和电费的收缴方式使用非常传统人工方式开展,某些特别落后的地区需要电力工作者爬上电线杆进行作用,在这一过程中,不但电力工作人员的生命安全受到威胁,还有可能出现由于数据抄写错误造成的缴费数目不对的问题。电力公司的电子收费方式没有全面落实,某些农村中的居民不能对用电数量和金额进行查询,或者错过缴费的日期,不及时缴费的现象需要支付违约金,居民对此产生一定的抗拒心理。同时不同的地区、不同的用电性质都存在一定的费用差异,其垄断性让百姓产生不满。没有有效的市场竞争造成营销模式的单一,出现电费风险。

2.管理方面的问题。从改革开放开始,电力市场就不再试封闭的运行状态,其大门向市场经济敞开,在发展的过程中也逐渐显露出一些管理方面的问题,尤其是电力营销模式层面的管理缺陷。通常来说,电力企业和用户之间是利益关系,两者的存亡相连。但是很多企业出现不按照合同中的约定实施供电,严重损害用户的利益,也给电力企业的发展带来影响;同时也出现用户不按照约定用电的现象,电力企业不得不停止对用户的电力供应,给双方都造成一定的影响。同时,因为企业的管理不到位出现收缴电费的工作人员受到利益的趋势的现象,利用职务之便给特定群体实施减免电费的现象,对社会的稳定和电力企业的发展均造成相应的影响。

三、电力市场化过程中有效的电力营销模式

1.服务性的电力营销模式。当前,践行服务型的营销模式就是对电力企业中服务型营销理论的实践和发展,这样的营销模式最为注重的就是服务的质量,期望通过高质量的服务产品吸引更多的用户,进而发展电力营销市场。作为一种近几年才发展践行的新型营销模式,服务型营销模式与传统的电力营销理论推行的观念有着很大的不一样,认为服务营销学理论中应该对多个变量组合进行解释和发展,在传统的4P理论之外,还增加了“人”、“服务的过程”、“具象的展示”等因素。服务的质量基于电力企业的技术水平和功能质量,同时还提出了“服务接触”的概念,这一系列理论认为以服务作为电力营销过程的出发点,通过提高对服务产品的满意程度能够实现对电力市场的开拓。这样以用户的体验作为重要参考因素的理论在我国电力市场中被广泛的接受,不过由于其理论形成的时间还补不长,有待进一步的研究和验证,在未来的电力营销中必将起到非常重要的作用。

2.综合型的电力营销模式。综合型的电力营销模式指的是将当前的市场营销模式、关系营销模式等理论相对成熟、应用非常广泛的营销模式进行集成,有机的联系在一起,进而形成一种新型的、综合各种优点的营销模式。综合型营销模式非常注重对企业中的资源进行调动,如产品资源、服务资源以及用户资源等,更好的为电力营销服务。这样的特点决定了综合型营销模式能够很好的与当前的电力市场化过程相适应,所以,电力企业在制定电力营销战略的过程中可以借鉴综合型营销模式中的优点,服务于电力产品的营销。

四、关于加强电力营销的建议

1.强化对电力营销的多层次管理。电力营销是企业生存和发展的关键,电力营销业务也是企业的核心业务,加强对电力营销的管理,不仅是提高营销有效性和营销质量的措施,对于企业的综合实力也有着非常重要的作用。所以建立信息化的营销管理系统是电力企业的首要任务,更新管理系统中的计算机软件、硬件等,根据当前的市场机制制定有效的保障电力营销管理安全、稳定运行的系统。

2.开拓更大的电力市场。电力营销模式的探讨过程中,最为重要的就是用户,必须将用户和市场作为电力营销的关键因素,把握好老用户的同时积极开拓新的市场。开拓更大的电力市场的手段有很多,常见的有两种:第一是提高电力企业的服务质量,提高产品的核心竞争力,才能够得到更多的市场份额;第二则是灵活当前的定价机制,根据用户以及用电性质的不一样制定对应的用电价格,适当提出优惠方案。

篇(11)

国际市场全球化营销是把世界作为一个整体,在全球范围内寻求市场,开发和销售全球产品,来面对新的世界市场竞争。90年代以来(至1997年底),我国在境外建立了5356家企业,遍布140多个国家和地区,并有一些企业正进行全球化营销的尝试。深圳创维电子集团诞生仅10年,杀进国内彩电业才五六年时间,针对国际市场的严峻挑战和国内市场的消费低潮,创维别出新裁地提出了“创维模式”,即“开发在美国,生产在深圳,市场营销在全球”的全球化战略。“创维”一向以技术创新的优势来开辟国际市场,他们在美国硅谷建立创维实验室,进行未来视听科技的前沿性研究,同时进行技术储备,其目标是塑造中国籍的世界名牌。创维集团首创的数码100hz护眼电视第三代——创维数码双频彩电以其技术含量高,功能强大,设计超前,使用时间跨度长而风靡全球,尤其在欧美市场,深受商家和消费者的欢迎。创维的经营思想是以市场为导向,以服务顾客为中心;以国际竞争为第一目标,追求效益第一;以销定产,快速生产适销对路产品;并建立快速反应机制,从开发、生产到销售严格遵循市场法则,以适应瞬息万变的市场。创维还实行了本土化营销战略,在市场环境比较熟,人力成本相对低廉的马来西亚建立了一条中档电视机的生产线,主要面向印尼、泰国、马来西亚、越南等东南亚国家和地区;在邻近美国地价较低的墨西哥和土耳其投资建厂。截止1999年3月,创维电器已成为墨西哥最受欢迎的品牌之一,在中高档市场中占有了5%的市场份额。“创维”在墨西哥的生产基地已全面启动,开始直接向美国市场大规模出口。创维电视在瑞士被评为最佳机型,占据了当地彩电市场的20%份额。创维还与全球最大的零售组织——沃尔玛及美国著名连锁商circnit.city签下了dvb(数字卫星接收仪)、dvd、数码电视的巨额订单。“创维”电视在欧美市场上,已与世界驰名品牌“松下”“索尼”摆在同一柜台上。1999年头两个月,“创维”仅在东南亚地区的出口创汇就超出去年的80%以上。

“优势互补”出奇制胜

联想集团是国内最大的计算机产业集团,于1984年底由中科院计算机技术研究所创办。联想集团进军国际市场取得成功,主要得益于“瞎子背瘸子”式的优势互补策略。1988年北京联想集团投资30万港币在香港创办了联想电脑公司,由北京联想集团、香港导远有限公司和中国(香港)技术转让公司联合组成。联想集团刚刚步入国际市场,不太熟悉国际市场尤其是其贸易渠道,相对于香港的合作伙伴还缺少资金和技术实力,而技术转让公司却可以提供可靠的贷款,于是,一个最佳的优势互补的合作形成了。联想集团将自身科技实力的优势与港商熟悉世界市场的优势结合起来,把贸易作为积累资本的手段,解决科研生产所需资金,然后以产品打入国际市场。在产品定位上,联想集团充分注意国际市场竞争激烈的特点,利用世界知名电脑厂商把大多力量集中在电脑整机上的市场机会,出人意料、出奇制胜地将自身的资金、人力全部投入到电脑板卡的开发生产上,从而挤入国际市场。联想集团的电脑板卡1990年的月销量为5000块,到1994年底月销量则跃至50万块,并最终取得电脑板卡世界市场份额10%的地位,成为世界五大电脑板卡供应商之一。联想集团还与美国ast公司合作,在国内市场推出适合中国国情和消费者需求的联想品牌电脑,并全力抢占市场份额,开始与世界知名电脑企业竞争,以微机电脑产品打入国际市场。仅1995年,联想集团电脑板卡年销量500万块,微机年销量10.5万台,年产值达67亿元,出口创汇4.3亿美元。

引人瞩目的虚拟生产

在名牌如潮、竞争激烈的运动鞋市场,“耐克”在短短十年内,从一家默默无闻的小公司一跃成为闻名世界的美国最大鞋业公司。耐克公司走的是一条全新的“虚拟生产”的营销之路,令世人瞩目。公司总裁菲尔·耐克具有开拓进取精神,他先将公司所有人才、物力、财力等资源集中起来,然后全部投入到产品设计和市场营销这两大部门中去,而生产则采取了虚拟化策略,即向外部借力,通过整合外部资源,使其为我所用,从而拓展自身的疆域。耐克自己不投资建厂,而是全部外包给其它生产厂家加工制造。耐克公司将设计图纸交给生产厂家,让它们严格按图纸式样进行生产,保证质量,然后将耐克的品牌商标赋予这些产品,将产品交给自己公司的营销人员,通过公司的行销网络将产品销售出去。耐克公司的这一妙招,不仅使自身节约大量的生产投资,以及人工费用,而且又充分发挥了其它生产厂家的能力,为其所用。这种“虚拟生产”营销模式充分实现了优势互补的作用,是对传统市场营销模式的一次革命。

独一无二的“末日管理”

小天鹅”集团公司连续8年保持国内全自动洗衣机销量第一,且已在泰国、马来西亚、印尼、中东、南美地区陆续建立了稳固的销售基地,并在印尼、马来西亚创办了合资工厂,在美国洛杉矶、日本、德国等高新技术密集区域都建立了技术开发中心,在香港建立了贸易窗口。小天鹅的成功是由于推行了独一无二的“末日管理”经营模式。“末日管理”是指企业经营者和全体员工面对市场和竞争都要充满危机感,认识到企业有末日,产品有末日,企业鼎盛时期往往也潜伏着最大的危机。小天鹅树立“怀抱炸弹”的经营思想,形成了一套独特的放眼国际,争创一流的营销方式。

一流质量小天鹅把每一项质量指标、经营指标、生产效率指标都同世界一流公司的参数一一相比。1991年我国对洗衣机的质量标准是4000次无故障运行,前苏联是1000次,法国是2500次,日本松下是5000次。此时小天鹅已荣获全国同行业唯一的一块金牌,但仍将目标对准了洗衣机产品质量的世界高峰。经过两年努力,在引进、消化了大量的国外先进技术后,小天鹅成功地将无故障运行提高到了5000次。

一流产品小天鹅的产品向世界一流企业看齐,产品开发连赶带超,创一流产品。1997年2月,一家著名公司刚刚推出防腐防褪色洗衣机,30天后,小天鹅也开发出了同类产品;同年4月,又一家大公司推出全自动快速洗衣机,10分钟即可完成一次洗衣的全部程序,一个月后,小天鹅又跟上来了。最近,小天鹅又自行设计了面向21世纪的大循环喷瀑水流,节能型全自动洗衣机,已批量上市。这种洗衣机采用了9项世界新技术、拥有5项专利。小天鹅在美国技术中心的3位工程师仅用半年就设计出集波轮式、滚筒式洗衣机之长的搅拌式洗衣机两个新产品。

一流人才小天鹅十分注重对人才的吸收、培养和使用,在全世界范围内招聘人才。目前在小天鹅本部工作的博士就有14位,在公司出资控股的北京和无锡的研究生有数十位,正在美国、日本继续深造的有8位,小天鹅发给博士的月薪为1万元。近两年为培训员工花去1000多万元,去年又投入2000万元进行人才培训。