绪论:写作既是个人情感的抒发,也是对学术真理的探索,欢迎阅读由发表云整理的11篇高专英语论文范文,希望它们能为您的写作提供参考和启发。
高职教育具有学历教育与职业教育双重性质、毕业论文和毕业设计是高职院校人才培养计划中重要的实践教学环节,是学生对整个大学阶段学习的回顾与总结,是学生综合能力的体现。高职人才培养的特点要求高职高专学生的毕业设计与所学专业及岗位需求紧密结合。笔者所在学院理工科专业的毕业设计已经取代原来的毕业论文成为学生毕业的重要指标,但是商务英语、文秘、电子商务等文科以及商科类专业还一直采用着传统的专业论文写作的形式。而毕业论文写作过程中出现的诸多问题和弊端使得毕业论文改革势在必行。
传统毕业论文写作模式的弊端
对高职英语专业毕业论文写作现状的调查表明,传统的写作模式存在着一系列的问题,很难培养学生发现问题、分析问题、总结以及归纳等创新思维能力,难以实现提高学生实践能力、动手能力及社交能力等预期效果。
首先,学生重工作而轻论文写作。论文写作一般都安排在顶岗实习的学期,大多数学生认为这期间找工作比写论文更重要。为了能顺利毕业,在关键时候,一些学生从网上截取几篇与自己专业相契合的论文,然后七拼八凑,略作加工,形成自己的论文,论文质量可想而知。
其次,学生在论文的选题方面缺乏自主创新,选题范围狭窄,思路不宽泛。在论文指导过程中,教师也容易引导学生依照教师个人的专业方向选题撰写论文,而忽略了高职毕业论文写作的基本要求,即使做到了论文内容与商务英语专业课程设置、教学内容有一定的相关性,但是仍没能与实践技能的培养紧密结合。
再次,由于大多数学生对科研论文撰写知识了解甚少,同时自身的语言基础、逻辑思维、布局构篇的能力欠佳,因此论文质量较差。这也给指导教师带来了很大的工作量,英语论文的写作指导花费了教师大量的精力。
鉴于以上诸多问题,为了让毕业论文写作能充分体现学生的综合实践能力并且能紧密结合市场的需求,笔者结合自身经验以及相关的实践和理论研究,对笔者所在学院的商务英语专业毕业论文教学指导进行了多元模式的创新与实践。
多元化的毕业写作和设计模式创新
学生不重视毕业论文写作的原因之一是认为论文写作仅仅是学校的毕业要求,与找工作和提高职业技能没有关系。如何使毕业论文写作与学生的专业和岗位需求紧密结合,成为创新与实践的“瓶颈”。经过研究和讨论,从2010届开始,我院将过去单一的专业论文写作的模式改为了专业论文写作、专业或职业研究报告、市场调查报告、商务项目设计和商务翻译及评述多种形式,以满足学生多方面的需求。
总结本届毕业生的论文写作情况,发现选择市场调查报告和商务项目设计的学生较少,主要是因为在校期间对这两种形式的写作接触少,缺乏训练。特别是商务项目设计,虽然与工作实践联系密切,但是要求综合能力强,难度大,不是特别适合高职高专学生。而专业或职业研究报告和商务翻译及评述的写作则达到了预期的效果。
(一)专业或职业工作研究报告
要求学生结合个人的实习经历和工作经验广泛选择紧密结合岗位并具有实际意义的研究主题展开设计写作。比如,在某涉外公司从事秘书工作实习的学生可以就秘书的特点、要求、所需职业能力、专业知识以及现阶段仍欠缺的知识或技能等方面撰写个人论文。再如,从事国际贸易进出口业务的学生可以就校内所学与岗位实际需求的知识和能力方面的差距撰写个人的理解和看法。为了防止学生将研究报告写成工作总结,我们要求学生在初稿前提交一个写作实施方案(表格形式),要求务必指出相关的职业岗位或工作职能名称、工作中发现的主要问题(着重于某一个方面)以及为解决问题拟定的思路和方案。写作实施方案可以帮助学生理清研究思路,按步骤完成写作任务。同时在指导过程中,指导教师提供方案样本、论文格式样本等,帮助学生了解和熟悉该项写作的目的、形式、特点及要求。
学生根据自己的研究和写作方案查找资料和相关理论、总结或借鉴经验,通过对相关要点的扩展、例证及归纳,就能写出一份不少于4000 字的研究报告。由于研究内容是针对自己的实习岗位,不会空洞和脱离实际。另外,学生还可以通过相关的实践,找到自己原先方案的不足之处,进行修改,完善研究报告,继续为今后的业务工作提供借鉴,一举两得,具有很强的实践指导意义。
本届毕业生写出了诸如《艺术陶瓷的发展及其对外贸易前景》、《纺织业外贸跟单员的作用》、《长沙市商务英语专业发展现状及就业方向》、《关于如何与客户进行有效沟通和处理投诉》、《国际商务谈判中英语语言的运用》等与自身实习工作密切相关的优秀论文,虽然可能在研究的系统性、结构的严谨性等方面有不足,但我们认为,这些选题和写作真正达到了预期的目的。
(二)商务资料翻译及方法评述
商务翻译是商务英语专业学生的关键职业能力之一。商务资料翻译及方法评述应该属于一种岗前实践和毕业综合训练,而这种毕业设计完全符合教育部对高职高专学生的要求。具体做法是:指导教师将8000单词左右的商务英语资料在学生离校实习前发给学生,学生在规定的时间内翻译完毕,翻译之后还需将翻译过程中遇到的典型困难和解决方法进行分析和总结,完成1000字以上的方法评述。
翻译的英文资料要具有时效性和应用性,主要选自商务英语杂志和国际商务网站。为了保证每位学生所翻译的资料不会雷同,同时,保证学生的翻译有一定的质量,我们原则上要求选择该毕业设计的学生要达到大学英语6级水平,又特别安排两名具有翻译资格证的教师专门负责其资料的选用和翻译指导。112名毕业生中有近30名选择了该形式的毕业设计。绝大多数学生能按要求认真阅读、理解原文,做到了翻译文本基本忠实于原文的意义,同时中文表达通顺、达意。在学生的评述中,也能就常见的翻译问题和技巧做分析和总结。通过答辩,还了解到学生为了完成设计任务,采取了各种切实有效的方法,他们对商务翻译过程的艰辛以及成功带来的快乐都有了亲身体验,达到了提高学生翻译实践能力的目的。
多元化的毕业论文和毕业设计形式促进了学生将相关专业知识有效地转化为综合实践技能,促使学生在真正踏入社会前认真完成了在校期间的最后一次能力实训。我们就此进行的创新研究和实践,已经显示了其可行性和有效性。但多元化的毕业设计形式对指导教师提出了很大的挑战,也对毕业论文指导的组织和管理特别是评价体系提出了新的要求,因此,在师资队伍建设和论文质量控制和管理方面还需相应地加大力度。
我们将不断总结经验,进一步研究和探索,力争构建一个适合高职院校语言教育类及商科类专业毕业实践环节的最佳模式,使得毕业论文写作真正成为教育与生产劳动和社会实践相结合的重要体现以及培养大学生的创新能力、实践能力和创业精神的重要实践环节。
参考文献:
[1]教育部办公厅.关于加强普通高等学校毕业设计(论文)工作的通知[OL].(2004-04-08).
[2]姜荷梅,杜姗姗.高职学生毕业论文现状调查及改进建议[J].上海商学院学报,2005,(3):36-40.
[3]曹兰.设计教学模式探索——常州信息职业技术学院个案研究[J].科技信息,2007,(32): 274-275.
2改革思路
高职高专英语教学改革,强调高职高专英语教学理应摒弃传统教学观念,全面提升教师综合素养与职业能力,建设优质的英语学习环境,为提高高职高专英语教学质量,彰显高职高专院校特色,培养英语高等技术应用型人才奠定良好基石。高等专科院校若希望在有效的教学课时内,培养学生英语语言掌握与应用能力,不仅要对课程设置与教材进行改革,还要在教学方法上下番功夫。当前,我国外语教学模式依旧沿袭了传统的英语教学模式,强调词语和句法的教学,对英语语言交际能力的培养,并未予以过多关注[4]。另外,在教学过程中,教师多用母语进行授课,所以学生最终只了解一些基本语法与单词量,英语口语表达能力十分薄弱。教学方法的落后,对学生交际能力的培养十分不利。所以,在笔者看来,结合自身特点,借助先进的教学理论与方法,使教学手段更加丰富多元化,才能促进英语教学成果朝着有利的方向发展。
2.1改进教学方法
2.1.1加强听、说、写的训练
培养学生英语实际应用能力,进行听、说、读、写的训练必不可少。作为一种交际工具,语言的学习就是为了方便口头与书面的交流,英语学习的最终目标更是如此。朱治中先生曾经说过,语言输入能够有效增强语言能力,对交际能力的培养也有着积极影响[5]。不得不说,英语教学的最终目的侧重于培养学生能够灵活运用这一交际工具的能力。那么,督促学生进行听、说、读、写的训练自然不可或缺。当听力技能有所提升,其他技能同样会获得一定进步,因为听是集词汇、语法、社会背景知识与经验为一体的综合能力。也就是说,听力课的初衷并非只是希望学生可以明白英语对话的意思,而是在为接下来英语知识的学习、语言组织能力的培养夯实基础。在课堂教学期间,教师若想提高学生的阅读水平与口语表达能力,可利用提问,开展课堂讨论,让学生总结文章的主要内容与中心思想,使学生在一个轻松的课堂环境中完成对英语这一门语言的学习。摈弃传统教学模式,扭转思想观念,明确学生在教学过程中的主体地位,激发学生对阅读的兴趣,着重培养学生的阅读技能。在传统的英语课堂教学模式里,教师通常会对课文中的每一个词句进行语法分析。而这种教学模式使学生变得十分被动,只是一味地记录、储存老师所讲解的各类词条信息,个人参与感非常少[6]。这样的教学模式不利于活跃学生的思维,学生在这种乏味枯燥的教学氛围里,学习英语的积极性也会大打折扣。在美国心理寓言学家弗兰克•史密斯看来,只有学生主动对阅读进行学习,对文本内容进行了解,推敲出生词的意义,总结出语法的规律,才能有效加深学生对所学知识的掌握程度,不必死记硬背,在日后使用时也会更加灵活。英语的学习并非只是被动接受语言的心理过程。阅读这一过程,是读者与作者的交流过程,因此要求学生首先能够对文本大意内容有个初步的理解,然后经推敲了解到作者通过该文章所传达出的信息[7]。所以说,阅读教学需有效结合语法教学与课文教学,摈弃传统的词汇堆砌与语法知识罗列的方法,使学生从语篇入手,对篇章段落的大致内容有一定了解,然后重点攻克主题句,最终经归纳与总结完成对课文的学习。使用这一教学方式,能有效增强学生对文章的理解,还有利于学生写作、语法、词汇灵活运用能力的培养。
2.1.2由“讲授中心”向“学习中心”转化
高职院校英语教学课堂中,学生的主体地位十分不明朗。作为教学中的主体,学生是决定教学成果的好坏的关键所在。教学模式的改革使英语教学不仅仅只是单纯的知识课,而是语言实践课。当前,我国外语教学模式依旧沿袭了传统的英语教学模式,强调词语和句法的教学,对英语语言交际能力的培养,并未予以过多关注[8]。教学理念的转变,也使“灌输式”、“填鸭式”的教学方法被摈弃。教师应深刻的认识到,课堂教学应以学生为中心,任何教学活动应该根据学生特点,围绕学生这一主题进行安排。假如英语语言教学机构所开展的语言交际指导随意性强,并未对学生特点、教学模式、学校条件等因素进行充分考虑,那么英语教学最终获得的效果自然会不如预期那般理想。
2.2采用多种教学手段
2.2.1提高学生的实际运用能力
当代英语教学需要在多种媒体与渠道资源的辅助下,综合全面地培养学生对英语的实际应用能力。如此看来,高职院校增强学校硬件设施的建设,大力开发必要的设备资源,积极开展多媒体教学等视听说教学,发挥电子信息技术的实用价值。在这些丰富多元化设备的辅助下,英语教学将开展得更加顺利,学生在优越的语言环境中,会更专注于英语的学习。所以,教学硬件设施的建设,对提升教学质量,调动学生学习语言的积极性有着良好的促进作用。
2.2.2优化教学环境
教学环境对语言的学习有着极大的影响。良好的语言环境十分有利于语言的学习,因此,外语教学应充分利用这一点,尽量延伸课堂教学的内容,以生动有趣的教学内容,优化课堂教学的效果。为给学生提供更多的学习机会与实践机会,校方可开展有趣的课外活动。如此一来,学生的课余生活更加丰富,英语实践能力也会有所提升。另外,还可以鼓励学生在日常生活中,多接触与英语相关的事物,观看英语电视节目,了解西方英语国家文化背景,以增强学生英语知识的实用性。
二、高职专业英语课程的必要性
1.是时展和市场需求的必然要求
随着时代的发展与市场需求的变化,英语的重要性得到进一步体现。更进一步说,当前,我国已经拥有了大量的英语专业人才,却没有针对各个职业领域进行划分。这就导致我国虽然拥有较多的英语专业人才,却无法快速胜任相应的工作,无法真正发挥其专业的本领和能力。在这种背景下,市场需要具有相应专业英语能力的人才,需要能够在相应的职业领域里发挥职能,促进市场的进一步发展。由此可以看出,市场的需求变化要求高职英语开设专业英语课程,并且培养具有能够针对某个职业领域的专业英语人才。
2.是高等职业院校发展的必然要求
从高等职业院校发展的角度来说,高等职业院校一直以培养市场应用型人才为主要办学目标,这一理念得到国家与社会的认可和肯定。近年来,我国对高等职业教育的重视程度不断提高,使高等职业院校不断扩大办学的规模,也涵盖了更多的职业领域,为市场和社会培养了更多的应用型人才。在市场发展的必然趋势下,高等职业院校必须以市场的需求为导向,以时展的趋势为基础,促进学院的进一步发展与建设。在此基础上,高职职业院校必须为市场培养专业英语人才。因此,建设高职专业英语课程是高等职业院校发展的必然要求。
3.是由于现阶段教育师资水平的局限性决定的
随着时代的发展,在高职院校其他专业中开展双语教学是迎合市场需求的必然要求。但是,就目前来看,我国各大高职院校还并不具备相应的师资力量,还无法在相应的专业课程中开展双语教学。因此,开设高职专业英语课程是由现阶段教育师资水平的局限性所决定的。只有开设专业英语课程,才能够培养更多专业领域的英语类人才,才能够胜任多专业的双语教学,进而培养更多能够迎合时展的专业人才。
三、高职专业英语课程的可行性
1.国家政策的支持
要论高职专业英语课程的可行性,国家的政策方针就是对高职专业英语课程建设的最大保障。一方面,近年来我国对高等职业教育的投入力度不断加大,根本目的在于提高高等职业院校的教学质量,通过扩大办学规模、加大师资力量等多种手段,培养优秀的市场应用型人才,最终达到推动我国社会经济进一步发展的目的。另一方面,高职专业英语课程的建设能够推动市场的进步与发展,能够培养更多具有专业英语能力的优秀人才。由此可以看出,该项工作的开展迎合了国家发展高等职业教育的方针,得到了国家的大力支持。在此前提下,高职专业英语课程的建设与发展,能够得到国家方针政策的支持,为其发展与进步提供有力保障。
2.师资力量的成熟
从师资力量的角度来看,当前我国已经培养出一大批优秀的英语类专业人才,其已经掌握了较扎实的专业能力。进一步说,这些人才已经能够胜任高职专业英语的教学工作,也能够在教学活动中制订相应的教学计划,进而保证高职专业英语课堂教学的顺利开展,达到预期理想的效果。
3.教材的供应
随着市场的不断发展与进步,市面上已经开始流通多种专业英语的教材。这就表示,高职专业英语能够使用的教材已经具备,对于高职专业英语课程的开展提供了直接的物质基础,能够从一定程度上保证高职专业英语教学的质量和效率。此外,不难看出,随着市场经济的不断发展及国家的大力支持,高职专业英语课程能够使用的教材进一步增多,其质量将会不断提高。在教学实践过程中,各大出版社能够及时针对教学中的问题进行改编,保证教材的质量,为高职专业英语的教学提供更有力的保障。
1.1调查概况
1.1.1调查对象与方法
调查对象为四川幼儿师范专科学校学前教育专业大一、大二的学生。在304个调查对象中,女生258人,男生46人。调查以问卷调查为主,以个别访谈为补充。
1.1.2调查内容
调查内容主要从现行高职高专英语课程设置实施的现状、实施的保障体系两个方面展开,对设置实施现状的调查包括学生对现行高职高专英语课程设置的满意度、英语选修课开设愿望、对英语课的期望三个方面,对设置实施保障体系的调查包括师资力量和课堂教学方式两个方面。
1.1.3问卷发放与回收
调查问卷发放与回收工作在2014年4月1日至2014年6月30日进行,共发放问卷304份,回收292份,回收率为96%。在回收问卷中,剔除无效问卷14份,有效问卷共278份,有效率为92.3%,从有效率和回收率看,本次问卷调查结果真实可信。
1.2调查结果与分析
1.2.1英语课程设置的满意度
对英语课程设置的满意程度的问卷表明:28位学生选择了“非常满意”,占总数的10%;35位同学选择了“满意”,占总数的12%;201位学生选择了“基本满意”,占总数的72%;14位学生选择了“不满意”,占总数的5%。选择“基本满意”的人数大大超过选择“非常满意”和“满意”的人数。由此可见,学生还是认为现行的英语课程设置有不妥之处,需要改进。
1.2.2英语选修课开设愿望
调查结果表明,学生们迫切地希望开设选修课。223位学生选择了“非常需要开设”,占总数的80%。仅有6名学生选择“不需要开设”,仅占总数的2%。学生普遍认为现行的英语课程过于单一,仅仅只开设综合英语已经不能满足学生对英语学习的要求。开设选修课,学生可根据兴趣和专业需求,选修适合的课程。总的来讲,学生认为选修课的开设可以丰富知识、提高能力,促进全面发展。
1.2.3对英语课的期望
调查显示:在校学生对英语课的期望主要集中在过级考试、升本、就业需要等方面。40%的学生学习英语是为了大学英语三、四级考试和升本需要,他们希望英语课的内容能够结合这些考试,把相关知识贯穿在课中并进行大量练习,帮助他们顺利通过考试。39%的学生学习英语是为了将来就业的需要,他们希望学习一些有助于将来工作和发展的知识和能力。如,毕业后能用英语进行面对面交流,尤其是能够就本专业的业务进行英语沟通,能阅读日常交流的英文文件和与本专业相关的英文材料等。
1.2.4师资力量
对师资力量的调查表明:只有22位学生选择了“很满意”,占总数的7%;有170位学生选择了“一般满意”,占总数的61%。学生认为教师的专业知识是足够的,也有敬业精神,只是认为有些教师缺乏文化底蕴,综合素质有待提高。还有学生认为教师虽然英语专业知识丰富,但学前教育知识匮乏。
1.2.5课堂教学方式
调查显示,69%的学生对现行的以教师为主导地位的教学方式很不赞同。由于高职高专学生英语基础普遍较弱,两极分化明显,因此,高职高专的英语课堂大多以教师教授为主,学生很少参与。学生希望的课堂教学方式是在教师的引导和鼓励下自主学习,学生更看重的是在课堂上与教师沟通交流,而不只是听从教师的安排;在需要教师讲解内容时,学生希望教师能创设学习情景模式,利用多媒体把知识具体化。
2通识教育视角下高职高专英语课程设置改革对策
2.1树立通识教育观,完善高职高专英语课程设置
应用通识教育的理念,结合本校办学特色和学生英语实际水平对现行的英语课程设置进行改革,使英语课程不仅要教授英语语言知识、锻炼学生英语语言技能,培养运用语言的能力和语言贯通的能力,还要传授与学生专业相关的人文知识,传播跨国文化,从而拓宽学生的英语知识视野,培养学生的综合素质。正如吴鼎民教授所说:“语言教育就像是三套车,即语言教学、中外文化对比、文理知识与世界知识要并重。”具体课程设置如下:第一学期开设综合英语、听力和语音;第二学期开设综合英语、听力和口语;第三学期开设综合英语、口语和人文选修课;第四学期开设综合英语、写作和人文选修课。
2.2采取互动合作的课堂教学方式
长期以来,很多学生都认为学习英语只是为了考试,并没有对英语学习有正确的认识,也没有体会到英语学习的乐趣。采取互动合作如小组讨论、演讲、辩论、角色扮演、短剧表演等课堂教学方式,鼓励学生积极参与,能充分调动学生学习的积极性,真正体现了通识教育重视个性发展、开发心智、培养独立思考能力的精神和团结协作的精神;同时,也改变了教师在课堂上的角色,改变了教学模式的单一。教师可以结合教材特点,选用适当的活动形式。例如,在上《新职业英语》第一册第一单元《Organization》时,教师可以将学生分成几个小组,让学生以组为单位进行有关公司结构的讨论,并要求每一位学生都要在小组讨论中发言。在讨论中,教师可以启发和鼓励学生,也可以参加学生的讨论。讨论过后,每组推选出一名同学在全班进行总结发言,然后,教师再补充。通过讨论,学生们的学习兴趣得到提高、知识得到丰富,同学之间也增进了交流,互相取长补短,达到通识教育的目的。
2.3必修课程和选修课程有机结合
2007年颁布的《大学英语课程教学要求》指出:各高等学校应根据实际情况,按照《课程要求》和本校的大学英语教学目标设计出各自的大学英语课程体系,将综合英语类、语言技能类、语言应用类、语言文化类和专业英语类等必修课程和选修课程有机结合,确保不同层次的学生在英语应用能力方面得到充分的训练和提高。选修课是为发展学生特长、拓展学生知识、满足学生兴趣和就业需要而开设的课程。现在的高职高专学生普遍英语基础较差,学习英语的积极性不高。因此,高职高专的英语教学应提倡分类指导与因材施教。选修课程的开设,能满足学生个性化的要求,丰富他们的知识,拓宽他们的视野,有利于学生综合素质的培养。课程设置应该对选修课程给予足够的重视。学前教育专业的英语选修课程应充分考虑学生的专业需要与学习兴趣,注重学生可持续发展能力。为此,建议开设提高学生综合素质、体现学校办学特色的课程,如幼儿园双语教师英语语法入门、幼儿园日常英语、幼儿园双语教师英语语音训练等课程。此外,学校应开设提高学生人文素养的西方文化类课程,如英美文学鉴赏、中西方礼仪与风俗、西方文化入门、英语词汇与英美文化等课程,以增进学生对西方文化的了解。
2.4实施与通识教育相结合的教学评价体系
在通识教育视角下,实行终结性和形成性评价相结合的评价体系。以往的终结性评价为单一评价方式的评价体系已经不能适应现行的对学生英语学习的评价。单一的终结性评价不能够完整地评价学生的平时成绩,也不能够对不同层次的学生进行评价。形成性评价有利于学生及时认识自己的问题,有利于教师及时评估自己的教学方法和授课方式,对学生的学和教师的教都起着积极的作用。
2高职高专英语教学职业素养的融合形成条件
面对我国近年来教育制度的持续改革,高等教育已经在向素质教育转变,社会的用人机制变化、严峻的就业压力,都在昭示出职业素质教育和培养的紧迫性。毕业学生知识水平、实践能力都符合条件,但是较低的职业素养成为他们被拦在优秀企业门外的重要因素。而究其职业素养的本质,不难发现,其所产生的作用价值远远超过想象,例如:在企业招聘的时候,面对应试新人,不仅要求其具有良好的专业知识技能,还应该具备大方的谈吐、礼貌的为人、深邃的思想、开阔的视野等等众多内在的品质,这些都不是单纯可以从课本上学会的,而是需要从良好的职业意识和行为习惯中慢慢积累养成的。由此可见,一个人的职业素养具有很大的影响力,并且不是一朝一夕就可以具备的。而高职高专院校的英语教学,不存在升学上的压力,使得教师可以有更多的时间和精力来设计课堂教学内容,充分融入职业素养培训计划。与此同时,社会中的企业越来越看重学生的实际英语应用能力,这无疑为高职院校提供了有效的教学动力,让其更加专心地完善英语教学的策略。另外,高职高专院校的教育宗旨就是为社会提供满足企业要求的各方面人才,因此,加强对学生综合职业素养的培训更加理所当然,也是学校追求更高一级教育水平的奋斗目标。所以,在英语课堂中增添职业素养的教育与训练是非常关键的,两者的有效融合具有一定的形成条件。
3高职高专英语教学职业素养的教育不利局面
3.1职业素养观念薄弱
在高职高专的英语课堂教学中,很多教师和学生都缺乏对职业素养的深刻理解与认识,忽视职业素养的训练与规划,教师观念陈旧死板,无法很快地接受新鲜事物,做到创新与探究,仍然以教材内容为核心来展开教学活动,而忽视了对学生其他方面素质的启发与培养,逐渐让学生开始欠缺这种良好的职业行为与素质。例如:某高职高专教师在讲“Happiness”这节课时,仅仅围绕课本来向学生们传授知识,即使提问也仅以“whatdoyouthinkofhappiness?”等简单问题来考核学生,并没有对提升学生其他方面的素养能力起到帮助。由此不难看出,高职高专院校教师与学生的观念意识较低,是职业素养无法有效实行和培养的原因之一。
3.2课本选材不当,职业实践不足
对于高职高专院校的英语教学来说,造成对学生职业素养教育缺失的原因还包括教师的不合理选材,对教学内容的编制缺少细致的考虑,没有做到精心设计、针对性与实用性并存,往往使得教学课程内容的讲解过于理论化,缺乏与实际应用的联系。还有一些教师甚至单纯为吸引学生注意力,将很多与课本教材无关的内容资料,展示给学生,这不仅仅是在浪费时间,而且会使正常的课堂学习效率受到严重影响。因此,教师需要不断反思自身的教学过程,总结教学内容的编制漏洞,重新设计出具有实际作用效果的课堂教学内容。与此同时,学生的职业实践能力仍需加强。在讲究工作效率的时代,社会中的企业更需要的是实际的应用型英语人才,学校必须注重在此方面对学生的锻炼与培养,这也是职业素养中最为重要的一部分。否则脱离实际的理论教学课堂,永远不是英语学科学习的真正目的。
4高职高专英语教学职业素养的合理融合途径
4.1采取多样化、合理化的教学模式
英语作为一门外语,很多学生学习起来都感到困难,久而久之,反感情绪逐渐显现,更别说对英语职业素养的形成与塑造了。所以,高职高专院校的教师还应该把目光与精力返回课堂,从此处入手,针对学生的实际学习情况,不断调整自身的教学方法和手段,摆脱固定、枯燥的英语教学模式,将英语教学打造成更加合理化、多样化的模式。不仅要吸引学生的注意力,激发其学习兴趣,调动主观能动性,而且在教学引导的过程当中,便实现了对学生职业素质的培养与塑造,促使其尽早形成属于自己的职业素养意识和学习习惯。例如:某高职高专院校英语教师在讲“TheAmericanWay”这节课时,就利用网络资源,为学生搜集了有关“TheAmericanWay”的很多图片和视频资料,在课堂上以多媒体的形式播放给学生们欣赏与学习。这样不仅使枯燥难懂的理论知识变得生动、形象起来,而且丰富了学生们的知识,拓展了英语教材内容,让学生们在愉快的学习氛围中获得知识,同时培养了学生们的思维、想象能力,让职业素养在无形中慢慢积累养成。由此可见,灵活多变的英语教学方式对提升学生英语职业素养是极为有利的。
4.2在英语教学内容中引入职业素养的计划安排
传统的英语教学活动偏重于对课本教材的讲解,而极大地忽视了对学生职业素质的指导与养成计划,最终使得很多高职高专院校的学生毕业后,因为职业素养能力差而惨遭竞争淘汰。那么,高职高专院校应该开始把学生的职业素养培训计划提到正常的教学日程上来,从英语教学内容入手,在不脱离教材内容的基础上,不断渗透德育素质思想教育,让学生从知识的学习内容中,慢慢领悟职业素养的实质,借助对教材内容的整合与补充、拓展,来有效进行思维的启发与思想的传达,达到将职业素养的形成计划引入英语课堂教学的目的。例如:某高职教师可以在英语课堂《Love》的这节内容讲述中,以创设英语情境的形式来激发学生主动学习,构建职场英语情景,组织其形成小组讨论,制定常见的职场情景对话,使学生在思考与实践表演的过程中,掌握相关知识技能,体会职场所需的素养与道德。
4.3加强对学生职业道德观的引导与纠正
在高职高专的院校中,由于学校只注重教给学生知识和实践操作技能,而忽视了人最基本的价值观、道德观的引导与教育,使很多学生的视野较为狭窄,心胸比较狭隘,人生观与世界观皆未形成,进而使得学生在面临到实际的生活挫折时,无法用正常的心态和正确的做法去面对和解决,对自身和社会都造成了一定的不良影响。例如:很多高职高专英语系的学生都要在毕业之前去某个单位实习,因为大多数学生在学校缺少职业素养教育,遇到实际的工作便产生了适应能力较差、吃苦耐劳精神缺乏、好高骛远、急功近利等很多不良思想和举动。这无不显示出目前高职高专院校的职业素养教育建设的失败。因而,要想彻底将职业素养融入高职高专的英语课堂教学,首先还应该加强对学生道德观的引导和教育,及时纠正错误的思想观念,使其养成自我反省的好习惯,敢于正视自己的缺点并改正,才会使自身的道德素养不断提升。
商务英语专业的培养目标与特点
商务英语专业到底要培养什么人才?比较一致的说法是“复合型人才”。我们经常看到一些用人单位的招聘广告要求应聘者“英语某级,电脑某级,专(本)科学历,精通商务管理,有一定的公关能力”、“精通国际商务关系和运作程序,有较高的汉语知识和外语水平,并能熟练地操作电脑、使用网络”等等,这可以说是对当代复合型商务英语人才的基本界定。因此,一般本专科院校商务英语专业的培养目标为:培养德、智、体全面发展,既有扎实的英语语言基础、又掌握国际商务基本知识和技能,会计算机操作,能进行国际经贸交流与合作的应用型人才。程同春教授在《国际商务英语课程体系研究》一文中对国际商务英语教学的培养目标与技能素质要求作出了具体的描述,即为了适应现代化建设和对外经济贸易发展的需求,对国际商务英语人才的培养目标是:本专业毕业生应是外语与国际商务两门学科有机融合的高素质复合型人才,即英语+国际商务。具体而言就是:(1)具有英语和国际商务的基础理论知识与专业知识。(2)具有较强的英语和国际商务知识应用能力,能熟练地运用各种知识与技能正确分析、处理和解决国际经贸工作中的各种实际问题。总体技能素质要求是:(1)能听懂有关国际经贸的英语报道、报告和国外商人的英语洽谈。(2)能用英语讨论国际商务的专业问题,能用英语介绍国内外经贸动态,能进行熟练、流利的涉及对外经贸活动各种环节的商务英语洽谈。(3)能阅读国内外经贸报刊的英语文章、经贸法规、商务文件与外商的来函来电。(4)能用英语撰写正确、地道的商务报告与各种涉外商务函电。(5)能准确、清楚地进行有关国际经贸方面各种题材与各种活动的英汉、汉英口译与笔译。
无论是一般院校制定的粗略的培养目标,还是程同春教授对国际商务英语教学的具体描述,都反映了课程结构应与人才所具备的素质结构相适应,使学生达到国际通用型商务英语人才的要求。
商务英语本身具有跨学科的复杂性,培养的是“英语+国际商务”的复合型人才。商务英语专业的结构是“英语+专业”,商务英语专业教学应该既重视语言和技能,又重视商务专业内容,两个元素缺一不可。英国的尼克·布里格BriegerNick设定的商务英语范围包括三个主要板块:(1)语言知识;(2)沟通技能;(3)专业内容。在专业内容中,对“商务”一词的内容要有所界定。由于“商务”一词包括众多含义,以致许多人认为商务英语专业培养出来的人应该是懂经济、贸易、法律、营销、金融、财务、管理甚至保险的“复合型人才”。然而,教学实践证明,几年的大学教育要造就这种全能型的“复合型人才”是不现实的。可以参考另外一种提法,将商务英语细分为一般商务用途英语与特殊商务用途英语两类。以训练语言或商务技能为主的一般商务用途英语的设置可以是比较固定的,涉及专业内容的特殊商务用途英语的设置应该是有限的、动态的。有限即体现“专”字,不能与“商务”沾边的内容都包括,各院校应根据实际情况,较系统地精选一至两个方向;动态则是指选择的方向可以有所不同,可以选择国际贸易,可以选择营销,也可以选择人力资源、电子商务等,各个学校应根据各自具体的培养目标选择不同的课程侧重点。
课程设置的基本架构与内容
商务英语课程设置的指导思想源于《高等学校英语专业英语教学大纲》(2000)。《大纲》明确指出:高等学校英语专业应该培养具有扎实英语语言基础和广博文化知识并能熟练运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门从事翻译、教学、管理、研究等工作的复合型英语人才。商务英语专业的特点决定了在我国高职高专商务英语专业中,语言知识与商务知识都十分重要。语言与商务两个元素的学习融为一体,是解决问题的较好方式。在基于商务内容的语言教学当中,商务专业内容是主线,英语是媒介,教学的目的是融商务学习与语言学习为一体。因此商务英语专业的课程设置应体现如下原则:突出学科主干,注重能力培养,提倡个性发展,优化学生知识结构与能力结构,提高综合素质。根据该原则,商务英语专业课程体系可按照“公共基础课程+专业必修课+专业选修课+实践环节”四大板块构建。高职高专院校自身的生源结构与市场人才培养战略决定了课程设置应该向职业性倾斜,突出“英语语言知识和技能+商务学科知识+商务操作技能”的复合型、应用型人才培养的特色,对基础与应用、理论与实践、选修与必修等课程进行优化组合,确保商务英语专业人才具有多专多能的知识结构与能力结构。
商务英语作为专业英语课程,即ESP(EnglishforSpecificPurposes)的一个分支,其课程设计可参照PeterStrevens对ESP教学提出的定义,即四个根本特点(absolutecharacteristics)和两个可变特点(variablecharacteristics)。四个根本特点是:(1)课程设置必须满足学习者的特别要求;(2)课程必须在内容(主题和论题)上与某些特定的学科、职业以及活动有关;(3)重点应放在努力使词法、词汇、篇章结构与那些特定的活动相适应的语言运用上;(4)必须与EGP(EnglishforGeneralPurposes)形成鲜明的对照。两个可变特点是:(1)可以只限于某一种语言技能的培养;(2)可以根据任何一种教学法进行教学。
目前,各高等院校的商务英语专业课程主要有商务英语综合技能、商务英语泛读、商务英语听力、商务英语口语、商务英语视听、商务英语写作、外贸英语函电、商务英语谈判、剑桥商务英语、商务英语口笔译等。经贸知识课程主要有市场营销、西方经济学、国际金融、企业管理、WTO与国际惯例、国际贸易与进出口实务、国际结算与支付、电子商务、国际商务谈判、统计学等。文化背景知识课程主要有英美文化概况、经济地理、公共关系学、文化比较等。这样的课程体系改变了过去完全按学科与专业设置课程的做法,突出了能力与技能的培养和训练,拓宽了文化与经贸知识的基础。但仍然存在一些不可忽视的问题,如课程交叉重复,分化有余、综合不足,缺乏理论依据,未能充分体现新的教育思想和新的人才素质观等。
高职高专商务英语课程建设是一项复杂的系统工程,完成这项复杂的系统工程需要牢固树立“以人为本”的教学理念,认真研究与运用科学的教学设计原理和方法,充分考虑人才培养目标以及社会对人才的需求,体现鲜明的专业特色,在实践中进一步探索与完善。
参考文献:
[1]程同春,程欣.国际商务英语课程体系研究[J].中国教育与教学,2006,(2):1-4.
[2]Brieger,N.TeachingBusinessEnglishHandbook[M].York:YorkAssociates,1997.
近年来,随着社会经济不断深入发展,社会对人才多样性的要求愈发强烈,这给我们高等职业教育的快速发展带来了新的机遇,但同时也提出了挑战。目前,就高职高专法语专业来说,人才培养目标不明确、教学方法单一、实践能力薄弱、校企合作不足、双师队伍建设有待加强等,概括为一句话便是人才培养模式老旧,因此要求我们不得不思考、改革。本文特对应用型人才的内涵及其结构要求进行一些探析,提出如何合理制定应用型人才培养模式,目的是更好地建设应用法语专业。
一、应用型人才的内涵
从生产或工作目的来分析,社会将人才可划分为学术型(理论型)、工程型、技术型和技能型。按照联合国教科文组织1997年颁布的世界教育分类标准,与普通高等教育培养学术型、工程型人才相对应,高等职业教育培养高等技术应用型人才。教育部2014年度工作要点明确提出,要引导一批本科高校向应用技术类高校转型。当年,国务院印发《关于加快发展现代职业教育的决定》全面部署加快发展现代职业教育,明确今后一个时期加快发展现代职业教育的指导思想、基本原则、目标任务和政策措施,提出“到2020年,形成适应发展需求、产教深度融合、中职高职衔接、职业教育与普通教育相互沟通,体现终身教育理念,具有中国特色、世界水平的现代职业教育体系”。从此应用型人才不仅对应高等职业教育,同时也对应本科教育。而对于什么是应用型人才至今没有确切的说法,不同研究背景的学者给出了不同的答案。笔者通过对多个应用型人才的定义的梳理,大致可以归结为:应用型人才是指具有扎实的专业知识和理论知识,能够将所学知识创造性地应用于生产实践中,具有较强的实践能力,同时具备良好的素质和团队合作精神,具有较强的社会适应能力。对于应用型可以从类别和层次两个方面来理解,研究型与应用型属于不同类别;本科教育有别于高等职业教育。同样的专业,高等职业教育应用型人才也是有别于本科教育。将应用型人才培养目标融入高职高专法语专业中,使我们对应用型人才又提出了新的要求,即培养学生的语言应用能力。高职高专具有语言应用能力的应用型人才所具有的特征是:①具有扎实的语言基础知识,突出语言的实用性。②具有较强的实践能力和创新能力。③具有较高职业素养。④具有团队合作精神。
二、培养应用型人才的能力结构要求
在高职高专的院校中,根本任务是培养符合社会需求的应用型人才。《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》指出:我国教育还不适应国家经济社会发展和人民群众接受良好教育的要求,表现之一是“学生适应社会和就业创业能力不强,创新型、实用型、复合型人才紧缺”。《教育部关于加强高职高专教育人才培养工作的意见》中明确指出人才培养的目标:高职高专教育是我国高等教育的重要组成部分,培养拥护党的基本路线,适应生产、建设、管理、服务第一线需要的,德、智、体、美等方面全面发展的高等技术应用性专门人才那么结合自身专业法语而言,我们的学生要具备什么样的能力结构才能成为一个适应社会需求的应用型人才呢?在分析文献资料和走访调查用人单位的基础上,笔者将此能力基本归纳为三个方面的能力:①专业知识能力,即语言交际能力。应用型人才要有牢固的基本知识和语言应用能力。基本知识包括语言的语音、词汇和语法,对语言的形式有很好的把握。语言的应用是指能够分辨周围不同环境,正确使用恰当的语言表达。②职业能力,包括实践、管理、创新、学习和合作能力。实践能力是应用型人才的核心能力。实践能力决定了学生是否能将专业知识正确地应用在工作中,同时实践能力也是创新能力的基础,创新能力来源于实践能力。学习能力是要求学生能够自主学习,不断提高自主获取理解知识的能力,能够使自身已具备的知识不断得到更新。合作能力是要求学生要具有团队精神,懂得与他人配合更好地完成工作。管理能力即是有效地对各种资源进行组织和分配。③自我调控能力。应用型人才不但要有牢固的专业知识,还要有很强的责任心、道德感、吃苦耐劳的坚强品质。更好具有顽强的抗挫折品质。做到胜不骄、败不馁。这三项能力是我们培养出应用型人才的关键,我们在制定人才培养方案中时人才培养目标、课程设置、教学任务、考核评定等环节必须时刻围绕这三项能力展开实施。
三、应用型人才培养模式
《教育部关于加强高职高专教育人才培养工作的意见》中明确指明专业人才培养方案是人才培养工作的总体设计和实施蓝图。就目前而言,我国的应用型人才极度缺少,没有形成完整的应用型人才的培养体系,缺乏特色的课程设置。应用型人才培养基本可以概括为以市场需求为导向,以培养学生的三项基本能力为目标,深化教学改革,加强实践环节,完善“双师型”队伍建设,构建行之有效的教育平台。
1.以市场需求为导向
相同的专业,高职院校的毕业生与本科院校的毕业生要有本质的区别,这个区别便是应用型。如果把我们的学生比作是“产品”,那么用人单位就是“消费者”,“产品”能否满足“消费者”的需求,便是我们能否在市场竞争中取胜的关键。因此,我们的人才培养模式绝对不能是凭空想象,或是一味地照搬本科专业(亦称为本科的“缩小版”),我们一定要做好市场调研,时刻了解“消费者”的消费趋势和心理,将我们的“产品”打造成具有针对性、应用性和可持续发展。切实了解用人单位对应用型人才的能力要求,是应用型人才能力结构分析与培养模式创新的一个绕不开的环节。发展高职高专教育,培养应用型人才,必须以市场需求为导向,因需施教,对口培养,可以请用人单位参与到教学过程中,灵活地调整课程设置,必要时可以调整课时或者学制。
2.以培养学生的三项能力为目标
学生的三项能力即是前文中提到的应用型人才所要具备的三种能力:专业知识能力、职业能力和自我调控的能力。法语专业不同于英语专业,入校的学生基本上都是零起点,而高职的学制一般为三年,因此,在校的前两年时间都是用来打语言基础。我国教育的特点,高职院校的学生的层级较低,总原因要求我们必须要改变教育教学的理念,创新教学方法和手段,不断深化教学改革,三种能力的培养同时展开,而且要贯穿在教学过程中。这一思路不仅是在专业方向课中体现,在专业基础课堂上更要应用。首先要将传统课堂以教师为中心、单纯传授语言知识的学术型模式变为以学生为中心,注重培养学生的语言运用的能力和自主学习的能力的应用型模式。其次,教学手段要与时代相适应,学会使用、利用多媒体设备和各种教学软件,甚至是手机,创造一个贴近生活的、信息量大的、生动有趣的法语学习环境,激发学生的学习兴趣,变被动为主动,这样能培养学生的自主学习能力和创新能力。最后是我们的教学方法,要突破传统的、单一的教学方法,可以适当地考虑实施翻转课堂、慕课等一系列创新的教学方法。这样在一节课中,使用新的教学手段,多种教学方法相结合,便可以达到培养学生的各方面能力的要求。
3.加强实践环节,完善“双师型”队伍建设
加强实践环节,增效学生的动手实践能力,加强校内实验室、实训基地的建设,同时要建设相对稳定的校外实习基地。积极地与社会的企事业单位搭建关系,拓宽实习实践教学基地。灵活机动地调整学生的实习时间,确保学生的实习质量。做到教育教学与用人单位的需求紧密结合。根据法语专业自身的特点,学生在短时间内不可能完全掌握语言的应用能力,所以我们可以改革我们的实习模式和考核方式。在基础学习阶段,可以充分利用寒暑假时间,进行集中或分散的参观实习或者动手实践。在这个过程中,教师要全程跟踪,对学生在实习过程中遇到的问题积极解答。这样也会促进我们的教学改革。在毕业实习阶段,可以根据不同企业的生产规模和用人要求,把实习学生分成若干小组,进行目的性更强的实习,切实提高实习效果。至于考核方式,要依据多方评定,综合考评来决定。实习生的出勤、实习状态、实践报告和用人单位对实习生的综合评定。“双师型”是摆在我们传统的高职教师面前的一个亟待解决的问题。为适应社会经济的发展,高职院校人才培养必须要进行应用型改革,那么对应的教师也必须要改革。我们要求学生要做到专业+技能的应用型培养,那么教师也就不能只是传授知识的单一角色,要将本专业与社会需求相结合摆在首位。所以“双师型”队伍建设,迫在眉睫。抓好“双师型”教师的培养,努力提高中、青年教师的技术应用能力和实践能力,校方要积极促使教师走进企业,进行挂职锻炼。给予适当的鼓励促进教师的自主创业。还可以聘请企业优秀的员工进校教学,将专业老师与基础课程教师的界限打破,实行“双师型”,不要只注重给学生基础知识的灌输,还应加强学生的专业实践能力,将学生培养为“应用型”人才。
四、总结
高职高专人才培养以应用型为导向已是大势所趋,将传统的语言教学与应用型人才培养相结合,培养既懂语言又有技能的应用型人才,这符合社会经济发展需要,也是高职高专院校人才培养机制改革的重要内容。同时,人才培养模式不是一成不变的,要根据市场需要,进行必要的调整。上文的内容还不能全面地诠释应用型法语人才培养模式,需要我们教师和企业的通力合作。
作者:宋元元 单位:西安翻译学院
参考文献:
[1]吴辉.应用型人才能力结构分析与能力培养模式创新[J].湖州职业技术学院学报,2011
2000年10月,教育部颁发了《高职高专英语课程教学基本要求》(以下简称“《基本要求》”),以完善和规范高职高专英语课程的教学要求和教学内容。突出语言应用,实行分级教学和分类指导是它的一个主要特点。2003年,教育部高教司《关于开展高职高专院校人才培养工作水平评估试点工作的通知》(教高司函〔2003〕16号)提出:“近几届学生参加高等学校英语应用能力考试累计通过率要达到55%”。这在一定程度上又对高职高专大学英语的教学质量提出了新的更高的要求。因此,研究因材施教,进行分级教学,并在此基础上对教学内容、教材、教学方法等进行调整,无疑是改变大学英语教学现状,提高大学英语的教学质量,提高学生英语综合应用能力的重要保证。
一、实施分级教学的必要性
20世纪90年代末,高职教育得到了迅速发展,随着我国高等教育体制的改革和招生规模的扩大,高职院校的新生英语成绩参差不齐,拿笔者所在学校为例:2006年入学新生2300余人,其中入学英语成绩最高分有90多分,最低分只有20多分,相差竟有70余分!如果不采用分级教学,教师在教学中所采取的方式方法将很难兼顾全面。
二、分级教学的做法
所谓“分级教学”,即在教学中依据教学大纲的要求,根据学生的入学成绩,确定不同的层次,进行不同层次的教学,实施素质教育,正确对待学生的个体差异,坚持分类要求、因材施教的原则,根据学生的不同特点、不同层次,有差别地进行教学,努力解决学生入学时英语水平参差不齐的矛盾,力求使英语教学具有针对性,使每一个学生在原来的基础上都有尽可能大的提高,全面提高教学质量。
1.确定分级的标准和依据,在新生入学后进行统一测试,将学生的英语高考成绩和入学时的摸底成绩结合起来,根据平均分数进行编班。实行分级教学,合理安排授课形式,优化课程设置,增强实用性。水平较低、中等、较高三个层次的学生可依次分为A、B、C三个级别。
A级学生一般有较好基础和较高兴趣,而且具备较强的自学能力。在培养学生综合应用能力的基础上,还可以适度提高要求,对这部分学生应创立互动性课堂,引导他们积极参与课堂活动。在注重提高阅读能力的同时,加强口语和篇章写作教学,培养较高的听、说和写的能力。引导、辅导他们通过国家英语四级考试。
B级学生在课堂上教师仍需做较多的讲解和示范,并简要复习高中所学的基础知识——适当的语音和语法教学。采用精读、泛读相结合的方式,加大语言听和读的信息输入量。精读不宜过难。教法中应设计适当的交际场景,以增加学生的学习兴趣,促进语言能力的提高。注重听说能力的培养,但难度和比例小于A级。写作应循序渐进,从单句写起,再逐步到段落和篇章。毕业时要求达到高等学校英语应用能力考试A级的教学要求。
C级学生基础较差,一般在基本语法和词汇方面仍未过关。最好以较快速度将高中以前应掌握内容再学习一遍,打好基础再求提高。教法可以注意将传统语法翻译法和交际法结合使用。完成补习任务后可按照B级一年级课程授课。毕业时要求达到高等学校英语应用能力考试B级的教学要求。
2.每一学期进行一次A、B、C三个级别的学生进行一次测试,根据学生学期考试的成绩对学生所在班级的层次进行调整,使学生在A、B、C三个级别的班级进行合理流动。
3.根据分级级别,调整教学内容,改革教学方法。要做到:课堂讲授内容分层次;课后作业分层次;考核内容分层次。三、分级教学存在的问题及解决办法
(一)存在的问题
1.人才培养模式的不适应。目前我国高职高专学生的英语入学水平参差不齐,内地与边远地区也有很大的差别,但教学计划却是统一规格、统一标准,在一定程度上制约了学生积极性和潜力的发挥,有些超越了基础差的学生的接受能力,以致学生丧失了英语学习的兴趣。这种教学模式忽视了学生的个性差异,影响了学生个性的发展。
2.课程体系、设置和教学内容和学生知识结构、能力和素质不适应。
3.英语教学检测体制和英语课程教学要求脱钩,教学检测、考试制度与学生英语水平不相适应。
4.多媒体教室、语言语音实验室较少,英语教育教学设备缺乏,不能满足非英语专业学生的学习需要。
(二)解决的措施
1.转变教学观念,深化教学内容和课程体系改革。教学过程中应当首先发挥学生的主观能动性。学习者的学习过程应当是一个积极的交际过程。除了发挥教师的主导作用,还要重视建立起以学生为主体的互动式课堂教学模式。从教授语言、应试教育逐渐向英语实用能力培养和素质教育转变,彻底改变“哑巴英语”、“聋子英语”的现状。
2.改革教学方法和教学手段。(1)正确处理知识与技能的关系。教学中要把能力的培养放在第一位,既传授语言知识又注意培养技能,做到知识的传授为能力的培养服务。在课堂教学中,要真正做到精讲多练,使学生通过不断的实践,把知识转化为应用能力。(2)处理好教与学的关系。教学中注意分析和研究学生的心理,帮助学生端正学习动机,克服不良的学习习惯和胆怯心理,充分调动其积极性和主动性,培养学生的参与意识,处理好教与学的关系。(3)正确处理听、说、写与阅读、翻译之间的关系,确保各项语言能力的协调发展,要特别注意加强听说实用能力的培养。(4)在抓好课堂教学的同时,充分发挥开展课外教学活动的优势。
3.加强语言语音实验室言实训室建设,加强计算机多媒体教室建设。利用现代信息技术,改变旧的教学模式,加快英语教学的多媒体化和网络化。改进以教师讲授为主的单一课堂教学模式,充分发挥计算机多媒体、网络技术等现代化教学手段的作用。
4.完善英语教学考核制度,改革英语教学测试体制。考核与评价是教学活动中不可缺少的环节,也是教学活动重要的调控阀。教学考试和水平考试是测量教学效果的尺子。平时成绩是学生学业考试的一个重要部分,对学生的英语学习具有极其重要的监督作用。英语课程教学要求对学生的英语知识和英语技能及其实际运用英语的能力进行全面考核,因此英语考核的内容应该包括学生的平时成绩、英语课程学习、高等学校英语应用能力考试等。
【参考文献】
[1]教育部.高职高专教育英语课程教学基本要求[M].北京:高等教育出版社,2000.
二、高尔夫英语教学生态的失衡
(一)创新意识不够:缺乏高尔夫英语教学的特色高尔夫英语教学和大学英语教学有什么区别?高尔夫英语教学更注重什么?目前的高尔夫教学集中在对高尔夫英语词汇的讲解及对高尔夫文章的阅读和理解。目前可供参考的教材和资料比较有限,有些学校自主开发了一些校本教材,但在使用过程中发现其与实际场景中所出现的对话场景还是会存在较大差距。理论知识和实践运用的“无缝对接”是高职学生所追求的目标,而高尔夫英语教学由于其专业特色却是在不断发展变化中的。对于高尔夫知识本身的掌握是基础,对于高尔夫活动的日常场景对话的运用,为涉外高尔夫活动提供了有效的知识储备。
(二)高尔夫英语教师的相关知识的欠缺大多数从事高尔夫英语教学的教师是专任英语教师,由高尔夫专业教师来从事高尔夫英语教学的较少。教师们通过对高尔夫专业知识的了解,来对高尔夫英语的专业词汇讲解,对话的分析来进行高尔夫英语的教学。高尔夫专业知识的缺乏及高尔夫实践的不足,使其很难讲英语语言知识并与高尔夫很好的结合,因此,高尔夫专业英语教学的课堂很难体现出高尔夫的特色,跟一般的大学英语教学差别不大,只是词汇教学体系是高尔夫技术的相关词汇。
(三)无法满足实际的需要高职院校的学生英语基础不好,尤其是从事体育专业学习的学生。对于单词的记忆也是机械与被动的,再加之不能及时地运用,因此存在词汇记忆困难,学完就忘的现象,更谈不上英语思维的养成。目前的教学集中在词汇的教学及高尔夫阅读文章的翻译,使学生对于高尔夫英语知识的学习停留在词汇的记忆上。而英语对于从事高尔夫服务工作而言,是需要注重其运用的。能用流利的英语和高尔夫技能完成高尔夫前台涉外接待、会籍销售、外籍教练翻译、外籍会员高尔夫球艺助理等工作任务是当今形势下的高尔夫英语教学应达到的目标和要求。
三、如何实现改革
如何在高尔夫英语教学改革中7体现其特色?这离不开教师本身的创新意识,也包括对学生创新意识的培养。高职院校的学生本身存在英语基础薄弱等弱点,要进行改革,必须突破传统的英语教学。
(一)具备创新意识对于高职教育来说,创新不是一般性的要求,更不是可有可无的事,而应成为所有教育活动的一种基本指向。教学是否具备特色是发展成败的关键,所以它将成为高职教育成败的最高标准。高尔夫英语的创新教育,就是在高尔夫英语教学中培养学习的创新精神和创新能力。在高尔夫英语学习和语言信息处理的过程中,处处需要发挥创新精神和创造能力,例如在涉外高尔夫活动中如何利用已有知识进行灵活自如的交流。高尔夫专业英语并不仅仅是向学生传授语言知识,更重要的让学生学得高尔夫文化知识,培养学生的语言技能和涉外交际能力,提升学生的职业能力和个人素养。只有具备这种意识,才能在教学中更好的把握教学目标及教学重点、难点,从而达到提升学生能力的目的。因此,高尔夫英语教学课堂必须营造民主的教学氛围、和谐的师生关系、开放的活动空间和改革创新的意识。
(二)具备先进的教学理念教育的本质是使人成为“人”,高职教育既具有自身的特殊性,又具有教育本质的共性,也应是“成人”教育,教学管理过程中的各项活动都是围绕促成“人”的发展,包括了教师的个人成长和学生的成才而开展进行的。什么样的教学理念会对教学的内容、手段、评价等诸多方面产生影响。高尔夫英语教学首先也应确立学生是学习和发展的主体的意识。必须根据学生身心发展和英语学习的特点,关注学生的个体差异和不同的学习要求,来实施教学活动。自主、合作、探究的学习方式成为学习的主要方式。高尔夫英语教学的主要目标是什么?是培养学生的听说能力还是提高学生对高尔夫裁判法中对判例的理解。张兰认为:课程始终以高尔夫职业能力培养为核心,结合高尔夫英语教学的特点,突出行业特色,同时,在课程内容的设置上以就业为目标,更加切合学生的实际需求。因此,高尔夫英语教学必须先树立基本的教学理念,教学内容的选择也是从行业和企业需求出发,立足于涉外高尔夫工作岗位的实际需求,以具体的工作过程为导向,通过具体任务场景的模拟英语会话训练来完成的。其目的是真正做到“做中学,学中做”,让学生在模拟高尔夫涉外活动中,提高其英语实际运用能力,同时,培养学生的岗位适应能力。
四、高尔夫英语教学改革的具体策略
要实现高尔夫英语教学改革的目标,需要从以下几个方面开展。
(一)创新课程设计课程设计改革从人的发展需要出发,确立高尔夫英语教学的目标,在总体构建上特别重视语言的灵活运用。高尔夫英语的课程体系还在逐步完善的阶段,目前有关高尔夫英语的教材较少。进行高尔夫英语教学的教师们需要将已有的课程和校本课程相结合,开辟培养学生创新精神和实践能力的新途径,培养学生综合语言运用能力。教材中的语言训练应当由机械模仿型转向任务活动型,使其更富于实践性和启发性,体现学生的主体性,有助于培养学生的实践能力和创新能力。大学英语教学工作者逐步认识到:不能把学生当成学习的机器,而是应该关注学生作为个体人的全面发展,并给予学生更多的人文关怀。在教学过程中,促使学生从“要我学”转变成“我要学”。在教学资源上,更多的注重的是教学资源的创建与选择。高尔夫英语教学更是要如此。通过对高尔夫专业英语的学习,使学生能基本掌握高尔夫服务的各个环节和流程的口语交际与表达,并通过增加高尔夫服务相关知识和扩大高尔夫英语词汇,来加强英语技能的培养,并能用于表达和交流。
(二)创新教学方法教师要结合课堂教学实践,在学习高尔夫相关专业知识的基础上,开展课堂教学行为研究,反思教学,进行教学实验,探索适合高职院校的英语教学途径。教学中要自觉地为学生的学习活动安排较为充分的空间和时间,为学生创造出多种多样的在课堂上自主学习、能动学习的组织形式,大力推进教学活动由教向学的转变,使教学活动真正建立在学生自主活动和主动探索的基础上。在教学过程中,教师应始终围绕口语能力的培养来选择教学手段和方法,让学生积极主动地参与教学的全过程。比如,在学习挥杆的课文后,就要求学生之间开展用口语教学的活动,上杆、下杆、送髋、转体等等,让学生在交流中记忆单词,掌握口语的用法。项目驱动、任务导向的职业教育下要求课堂的教学方法以情景教学、小组合作为主。通过创建高尔夫服务的模拟工作情景,来真实展现高尔夫服务各环节是高尔夫英语教学的主要手段。其根本目的是提高学生口语交际水平,使其在具体的涉外高尔夫活动中进行无障碍沟通。
(三)创新课外实践教学活动课堂教学虽然是培养和训练学生知识、能力的主要阵地。但是,积极开展课外实践教学活动也是挖掘和培养人力资源的无限差异,以及每个人潜能与相对优势的不可忽视的重要方面,更是师生互动、学生合作最有效的途径,又能锻炼学生课堂知识运用能力。课堂教学的对象是全体学生,而且时间是极其有限的。不可能照顾到各个层次学生的接受能力,使所有学生都按照统一标准达到同一发展水平。这就需要延伸到课外,通过多种多样、富有成效的课外实践教学活动给予补偿,使学生在其本身已有发展水平的基础上有所发展,在其可能发展范围内充分发展。因此,课外实践教学活动是重要的教学环节。课外实践教学活动的形式可以多样化,例如,组织英语角,为全校学生提供一个课外提高英语交际能力的场所和条件,促进学生知识向技能转化,强化学生听说能力。此外,还可以举行“英语口语大赛”、“英语朗读大赛”、“涉外高尔夫服务技能大赛”等活动。但不管采用什么形式,都要以尊重学生为前提,以激发兴趣为基础,以自主学习能力的培养为核心。
(四)创新英语教学手段运用现代化教学技术是开展英语创新教育的重要保证。在学生目前的学习中,缺乏真实的语言环境,因此,现代化教学技术和手段就显得格外重要。通过使用现代化媒体可以为学生提供大量标准、地道,而且是真实交际中使用的自然语言;电影、电视、幻灯片等视觉媒体可以为学生准确理解语言要表达的意思,营造真实的英语语言环境,增强视听效果,形象、直观地解决一些传统教学中不易解决的问题,创造良好的学习条件;使用多媒体教学,能够使教学程序化,从而优化课堂教学。如在进行打球练习场景的教学过程中,要使学生具备在出发台及发球台用英语交流的目的、挥杆技巧的描述、风向的描述这些基本高尔夫技巧的知识,需要引导学生进入到该场景,可以通过视频、动作示范等手段使学生更顺利的学会这些口语表达。通过多媒体、语音教室等多媒体手段的搭配使用和按需使用来实现教学效果的人性化和立体化。
2.英语文学课学习的时间少,内容安排不合理。国内部分院校的英语文学课程在教学计划中所占的时间越来越少,在外语院系,普遍是在本科三年级时才开设英语文学课,学习时间也长短不一,有的半年,有的一年,大多数学校每周只开设两节课,这在非重点高校的外语院系表现得尤为严重,甚至一些院校将英语文学教学课程设为无足轻重的选修课。很明显,学生在极少的时间里欣赏学习一定数量的英语文学作品就会变成“走马观花”式的浏览,自然就没时间挖掘文学作品的内涵。
3.由于多年学习汉语的缘故,高校英语专业文学学习存在很浓的汉语思维。由于中西语言习惯用语的差异,受汉语常用思维的影响和干扰,中国学生在英语学习过程中,在一些地方一定程度上习惯从汉语词汇中寻找和英语所需词汇相同或类似的词语代替,他们并不知真正在概念意义上完全等同的词汇很少。所以,学生学习英语不能只理解和掌握课本语境中出现的意义、用法和搭配,还需不断增加词汇量并且了解其他的常见用法和词语搭配。这样不仅能全面地掌握词汇的用法,而且会加深对词汇的理解和运用,从而排除汉语习惯的干扰和影响。
4.教学方法和模式陈旧,教师水平有限或知识储备不够。由于英语文学课时间紧、任务重,为了让学生在短时间内尽可能地多掌握文学知识,教师经常一股脑地全灌输给学生,也不管学生能不能吸收,这样的方法太单一、陈旧,时间久了,学生就失去了热情,产生了厌烦情绪。英语文学课的师资力量也跟不上,英语文学的教学具有丰富的内涵、复杂的文体结构且内容涉及面广等特点,给教学带来了很大的难度,因此需要加强英语文学教学的师资力量建设,要有与之对应的师资力量和一系列硬件设施。
二、高校英语专业文学教学中的一些合理化建议
1.高职高专英语口译教学中文化教育现状
大学英语口译教学是一门方兴未艾的事业。高职高专院校如何开设好大学英语口译课程任重而道远。2008年北京奥运会带来了机遇也迎来了挑战。大学英语口译教学研究在高职高专院校才刚刚起步,还相当滞后,我们面临着巨大的考验。社会的发展需要我们培养出更多的实用型口译人才,高职高专院校应该抓住机遇,培养大批在商业、贸易、旅游、服务行业等领域中挑大梁的应用型人才,为社会经济文化的发展起到推动作用。
调查显示,我国大学英语口译教学,特别是文化教育现状不容乐观,急待改革与提高。很多非英语专业技术人员在工作中文化素养不佳。我们认为,在科技和社科领域,口译人才的培养不是外语院系可以包办的,各专业应从本专业学生中挖掘和培养有潜质的口译人才。如果专业技术人员能够直接与外方人员顺利交流,既能大大节省翻译费用,又能减少交流中的误解,从而节省成本,提高效率。如何满足社会的需求,在大学英语专业教学中通过各种形式开展口译教学,系统有序地培养专业口译人才,是目前大学英语教学面临的严峻挑战,具有重要的现实意义。
2.英语口译教学中文化教育的内容
在英语口译教学实践中,特别在教材方面融入文化教育,建议采用有配套光盘或影音资料的教材,内容新颖丰富的同时,更多注重时代性与实用性,具体可涉及商务英语、社交礼仪、各国民俗民风等相关内容的真实案例。
2.1礼仪文化
礼仪是在社会交往中使用频率较高的日常礼节。掌握规范的礼仪,能为交往创造出和谐融洽的气氛,建立、保持、改善人际关系。无论是哪个国家、哪个民族、哪个地区都要与国际接轨。而英国作为2012年奥运会的主办国,掌握英国的礼仪文化尤其重要。此外,这也有利于国家间的友好往来。
2.1.1见面礼仪
第一次认识时,一般都以握手为礼。介绍时,一般是由妇女、地位高的、年纪大的那一方先伸手,然后才是男子、地位低的、年纪轻的那一方再伸手;被介绍与一个男子相识时,应与他握手,但如果被介绍与一位女士相识时,就应等她先伸出手来,然后才可伸出自己的手。女士被介绍时,不一定要伸出手来与对方握手,但是她们常常伸出手来以示友好。男子在与女子握手前应该先脱下自己所戴的手套,而女子则不必如此做。到英国人家做客,一般要先和女主人寒暄、握手,然后才同男主人打招呼。
2.1.2饮食的礼仪
如果吃到一半想放下刀叉略作休息,应把刀叉以八字形状摆在盘子中央。若刀叉突出到盘子外面,不安全也不好看。边说话边挥舞刀叉是失礼举动。用餐后,将刀叉摆在四点钟方向即可。
2.1.3商务礼仪
英国人的时间概念很强而且照章办事。例如:应邀参加宴会、业务洽谈会必须准时,否则被视为失礼。如果请英国人吃饭,必须提前通知,不能临时邀请。赴宴时不能早到以防主人还未准备好。不被邀请或约定就去拜访英国人的家,是对主人私生活的干扰,是非常失礼的举动。在和英国人谈话时不要涉及政治、宗教和有关皇室的小道消息。也要避免使用English(英格兰人)这个词,而要用Britain(不列颠人),这样说对方比较喜欢。他们也不喜欢问及家事、私事、个人职业、收入、年龄、婚姻等。
2.1.4英国人的禁忌
英国人同别人谈话时,不喜欢距离过近,一般以保持50公分以上为宜。他们还特别不喜欢大象及其图案,认为大象笨拙,令人生厌。英国人也忌用山羊、孔雀等做商品装潢。山羊有“不正经男子”和“坏人”的意思;孔雀是祸鸟,孔雀开屏是炫耀自己的不良习性。他们很忌讳黑猫,尤其是黑猫若从前面穿过,更会使人恶心,认为这将预示着将要遭到不幸。他们忌讳把食盐弄撒,哪怕你是不小心的,也会使人非常懊丧的,认为这是引发口角或朋友断交的一种预兆。他们忌讳有人打破玻璃,认为打破玻璃就预示者家中要死人或起码要有7年的不幸。他们忌讳在餐桌上使水杯任意作响,或无意碰响水杯而又不去终止它作响,认为这样既有失观瞻,又会给人招来不测。他们对墨绿色很讨厌,认为墨绿色会给人带来懊丧。
3.英语口译教学中文化教育的方法
文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法将文化教育融入口译教材、口译课堂教学、口译课外实践教学里,提高学生对不同文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中,改善实际工作能力。
3.1加强中西文化差异的比较
加强中西文化差异的比较,将中西文化在语言、非语言和价值观等方面的差异自觉自然地渗透到英语口译教学中,增强学生的语言运用能力。
3.1.1语言文化差异
一个民族所需要的语言与该民族所拥有的文化之间存在着密切联系。在跨文化交流中,不同文化之间的差异对于谈判语言存在明显的制约。因此,在商务谈判中,尤其是国际商务谈判,事先了解不同民族和地区在语言表达方式上的不同特征对谈判的成败起着重要的影响作用。
3.1.2非语言文化差异
除了运用语言进行交流外,商务谈判中还广泛使用非语言表达方式。非语言交际是一种非文字语言交际手段,是交际者运用自身的自然特征和本能向对方传递信息,表达思想的语言交际之外的一切表现形式。非语言交际在人类交际过程中起着语言交际不能替代的作用。
谈判人员以更含蓄的非语言方式发出或接受大量的比语言信息更为重要的信息,而且所有这类信号或示意总是无意识地进行。因此,当谈判者发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且谈判者还意识不到所发生的错误。
非语言交际种类形式多样,在商务谈判中最主要的表现形式有:目光接触、面部表情、姿势、手势等。
3.1.3价值观差异
商务谈判中价值观方面的差异远比语言及非语言行为差异隐藏得深,因此也就更难以克服。价值观差异有其客观性。
4.结语
总之,在高职高专英语口译教学中不能只单纯注意语言教学,还必须加强语言文化导入,重视文化之间的差异,尤其注重训练学生联络陪同口译、礼仪口译、旅游口译、商务口译与会议口译能力的课程。在课程实践中,应结合真实案例,分析语言文化在个别案例中的运用得失,不断总结各自的经验教训,达到高职高专英语口译课程实践的目的。
参考文献:
[1]谢煜山.英语教学参考书[M].苏州:苏州大学出版社,2001.
[2]赵雯.基础职业英语教学指导书[M].北京:高等教育出版社,2004.
[3]肖惜.英语教师职业技能训练简明教程[M].高等教育出版社,2004.
[4]郭琳.大学英语口译教学浅谈[J].广西教育学院学报,2007,(2).