欢迎访问发表云网!为您提供杂志订阅、期刊咨询服务!

实用文体写作教程大全11篇

时间:2023-03-08 15:05:43

绪论:写作既是个人情感的抒发,也是对学术真理的探索,欢迎阅读由发表云整理的11篇实用文体写作教程范文,希望它们能为您的写作提供参考和启发。

实用文体写作教程

篇(1)

随着科技的进步与发展,社会分工越来越细,各行各业的竞争也越来越激烈。各用人单位都希望找到高素质、有能力的大学毕业生。各个高校也在着力培养社会所需人才,尤其注重大学生六种能力的培养。六种能力主要包括适应社会能力、交流沟通能力、团队协作能力、实践创新能力、事务处理能力、口语写作表达能力。而应用文写作能力是事务处理能力和口语写作表达能力的集中体现,是当今大学生应该具备的必要能力之一。塞万提斯曾说“笔乃心灵之舌”,写作不仅是个人意志的外在体现,也是一个人综合素质的有力展示。[1]由此可知,应用文写作是大学生应该掌握的一门必修课程。为提高大学生的从业水平,应用文写作的学习不容忽视。商品经济的发展、管理工作的科学化、书写工具的电脑化、知识经济时代的来临,向应用文提出了新的要求。高效率的管理工作,日益重要的信息交流,都需要规范的高质量的应用文,各行各业都需要具有高素质的、有较高应用写作能力的从业人员。[2]在工作中,应用文无处不在,每位大学生应当具备一定的应用文写作能力。大学生应用文写作做能力的提高有待于科学合理的实践教学体系的建构。本文主要从岗位的角度,结合项目教学法,分析应用文写作实践教学体系的具体内容。

一、岗位与项目教学法结合的重要性

(一)职业的与应用文种结合

据网络资料显示,按照目前对职业的划分,职业类型基本上可以分为:国家机关、党群组织、企业事业单位负责人;专业技术人员;办事人员和有关人员;商业、服务人员;农、林、牧、渔、水利业生产人员;生产、运输设备操作人员及有关人员六大类。当然,划分标准和依据不同,其结果也不一样,在此就不赘述了。每个职业范围内有各种岗位。岗位原指军警守卫的处所,现在泛指职位。职位,即机关或团体中执行一定职务的位置,并承担相应的工作。每位大学生毕业之前,都应该有一个职业规划,职业不同,对应用文文种的运用也不同。大学生学习应用文写作,除基本的理论知识和课堂实训外,更重要的是突破原有应用文写作实践教学体系的瓶颈,找到有实际意义的实践教学内容和方法。

(二)岗位与项目教学法结合

按照岗位职业能力需求,可开展项目式教学,采用项目教学法授课。项目教学法的基本含义指在老师的指导下,将一个相对独立的项目交由学生自己处理,信息的收集、方案的设计、项目实施及最终评价,都由学生自己负责,学生通过该项目的进行,了解并把握整个过程及每一个环节中的基本要求。这种教学法与传统教学法相比,充分调动了学生的学习积极性,让学生全全参与项目,“项目教学法”最显著的特点是“以项目为主线、教师为引导、学生为主体”。一方面,教师与学生角色互换,教师只起到辅助的作用;另一方面,注重理论与实践相结合。教师在讲授基本理论知识以后,学生动手操作,将理论知识运用于实践当中。项目教学法是师生共同完成项目,共同取得进步的教学方法。

二、项目教学法的具体实施内容

(一)小组分工教学

应用文写作项目教学法内容丰富,形式灵活。课堂上开展小组分工的活动,以小组为单位,通力合作完成相关项目的写作。这种模式有利于学生之间的交流沟通,具有一定的合作意识。例如,按照应用文体的大类,可以分为行政公文组;事务文书组;公关礼仪文书组;专用文书组。每一个小组负责对文种概念、适用范围、分类、写法及注意事项、写作例文、写作实训进行集中学习,了解以后,能够熟练运用。

(二)工作室教学

1.工作室教学内容阐述

以工作室的形式进行教学,将学生按不同写作项目分为不同的工作室,工作室独立完成各自项目,同时各工作室之间根据项目情境展开交流与合作。工作室的划分,以工作岗位为依据。不同的专业,工作岗位不同。以汉语专业为例,常见的工作岗位有教师岗、办公室文员岗、行政助理岗、编辑岗、记者岗等等,因此,成立的工作室依次为教师工作室、办公室文员工作室、行政处理工作室、编辑工作室、记者工作室等等。每个工作室负责学习与本岗位有关的所有应用文种,掌握写法,识别正误。以教师工作室为例,此工作室的学生必须掌握教案文种的相关知识,包括教案的界定与作用,教案的特点与分类,教案的写作要求,教案的写作范例。此外,为了提升教学水平,教师工作室的学生还应掌握学术论文的写作。

2.工作室教学体现培养的差异性

在整个项目教学法实施过程中,教师对不同工作室的学生进行辅导和培养,体现培养的差异性。培养的差异性是高等教育进入大众化教育阶段的客观规律,也是高等教育发展与社会发展相适应的必然结果。也只有使在校学生接受差异性的教育,才能充分调动学生浓厚的学习兴趣,才能保证不同层次的学生掌握不同的技能专长,避免毕业生被用人单位打上“批量产品”的标签。只有高等学校的培养具有差异性,其毕业生才能有特色,才会在就业市场具有竞争力。[3]此外,通过工作室的组建,一方面可以加强学生对职业的认识;另一方面,工作室内的学生团结合作,可增加彼此的凝聚力。有差异性的学习与培养,可以转变学生的学习观念,由“让我学”转变为“我想学”。

三、构建多元化的考评体系

按照项目教学法,构建多元化考评体系。传统的应用文写作考评方式以一次期末考试定成绩。这样以来,对学生的综合情况无法考核。新的实践教学体系,采用项目教学法,考核以多元化形式进行。

(一)平时考核与期末考试相结合

注重平时考核与期末考试相结合。其中平时过程性考核以完成项目的进度与分工的科学性为主,可占总成绩的50%;期末终结性考试成绩以完成项目的质量与团结合作情况为主,可占总成绩的50%。平时过程性考核时间不固定,突显项目教学法的特征。期末终结性考核包括统一考试和课堂汇报。统一考试以最常用的文种为主,题型以“根据材料写应用文种”为主,不再考究应用文理论知识。

(二)课堂汇报和课后练习相结合

课堂汇报形式灵活,可以通过项目的形式R报,主选一个汇报人,也可按照工作室或者小组分工不同,集体汇报一个项目。为提高汇报质量,要求采用多媒体形式,制作精美的PPT,准备规范的教案。成绩根据汇报的情况评分。课后练习以加分的方式呈现,学生利用课外之余,对比较感兴趣的文种进行自学,做相关的练习检验自学效果。

(三)学生考评和教师考评相结合

原有的应用文写作考评以教师一人为主,学生基本不参与。依据岗位需求和项目教学法的不同,学生也可参与成绩考评。学生分小组或者工作室汇报时,本组或者本工作室的人员不参与考评,其他小组或者工作室的人员均可对汇报进行评分。教师给出评分标准,学生根据听课的情况评分。最后的成绩将学生评分和教师评分平均,这样以来,学生之间的竞争更激烈,学生对知识的学习与运用更有效。

四、搭建校外实践实训平台

根据岗位需求,结合项目教学法,为学生搭建校外多元化的实践实训平台。根据应用文写作的特点,只讲不练或者简单的课堂练习已经不能提高学生的应用文水平了。为培养社会需求的应用文写作人才,需高度重视校外实践实训平台的搭建。一方面,各高校力争与政府机关、公司企业等单位合作,建设一批专业技能实践实训基地,建构起学校与社会、校内与校外互动的技能训练模式。这样以来,以工作室开展的项目教学成果可以得到有力的检验。另一方面,组织学生利用周末及寒暑假到校外企业、机关、社区、农村开展短期见习,积累写作素材,掌握应用文的使用情况,判断应用文种使用的正误。通过以上措施,使学生提前熟悉自己的工作岗位,加深应用文的了解,让理论与实践更好地结合。

项目编号:本文系四川文化艺术学院2016年四川文化艺术学院教学研究与质量工程项目“以就业为导向的应用文写作课程实践教学体系改革研究”的阶段性成果,项目编号:2016JY05。

作者简介:郑小琼(1983-),女,汉族,四川绵阳人。毕业于四川师范大学,硕士研究生,现就任于四川文化艺术学院,讲师,主要研究巴蜀文化。

参考文献:

[1]董小玉.《现代应用写作教程》[M].北京:高等教育出版社,2016.

[2]裴显生主编.《应用写作》[M].北京:高等教育出版社,2013.

[3]周成霞主编.《岗位应用文写作》[M].北京交通大学出版社,2015.参考文献

[1]王洪泉.《大学应用写作实践教学研究》[J].黑龙江:教育探索,2012,(9).

篇(2)

关键词: 高职院校;应用文写作教学;关注问题

Key words: higher vocational college; teaching of writing; concern about problems

中图分类号:G71 文献标识码:A文章编号:1006-4311(2011)16-0235-01

作者简介:郑娜(1980-),女,陕西西安人,西北大学本科毕业,陕西工业职业技术学院助教,从事教学秘书工作。

1 “应用文”的定义在大中专教材中存在的问题

目前应用写作教材与论著有几百种,关于“应用文”的定义各持所见,其中不乏偏颇处和值得商榷处,表现在大中专教材上面的问题尤为严重。例如:

1.1 应用文是党的机关和行政机关以及企事业单位、社会团体、人民群众,行使管理职能、办理具体事务的重要工具。它对国家的政治、经济和社会生活的各个领域都有着指导作用,是维护和发展社会主义制度、建设物质文明和精神文明的保障。各级党的机关和行政机关制发的应用文,都必须用来贯彻和执行党和国家的有关政策,执行国家的法律和法令,丝毫不能偏离党和国家的政治目标和政策轨道。因此,应用文是观点鲜明的文体,是严肃郑重的文体,是有着充分权威的文体,要求作者必须有严肃认真的态度。

这段文字关于应用文的定义至少存在三个问题:一是没有揭示出应用文的本质特征;二是对应用文的作用不仅描述错误,而且夸大其词;三是关于应用文性质的定性是不正确的。

1.2 实用文体,也称应用文体、常用文体,是人们处理各种事物(注:此处应为“务”,原书有误。)和进行交际活动时形成和使用的具有一定格式的实用性文章。实用文在日常工作、生产、科研、学习、办理公务、处理个人事务时经常使用,具有直接使用价值和某种惯用体势(注:此处应为“式”,原书有误。)。它是人们交流思想、互通情况、解决问题、处理事务的工具。

就目前关于“实用文体”、“应用文体”和“常用文体”这三个概念约定俗成的定义来看,这段文字存在着以偏概全的逻辑问题。裴显生教授在《现作学・绪论》中说:“应用文,作为人们处理公私事务常用的文体,包括机关应用文和私人应用文两类。而实用文除包括上述文种外,还包括其他一些习惯上不称之为应用文的新闻文体、学术文体、史传方志文体等等,其范围要比应用文宽泛的(注:此处应为“得”,原书有误。)多。我们讲的实用文,是与艺术文相对应的所有文种。”实用文和应用文是两个不同的概念,应用文是包含在实用文概念之内的,应用文体是实用文体中的一种,范围小于实用文体。而常用文体不仅包含实用文,而且包括文学体裁在内。

2 关于应用文的正确的定义

应用文的正确定义有两个要点:一是应用文与文学作品的不同点;二是应用文存在的社会价值,即应用文的实际使用价值。只有把握住了这两点,才能揭示出应用文这一概念的本质内涵。就目前各种论著、论文关于应用文的定义来看,下面这些定义值得我们参考。

2.1 应用文书,又称文书,是机关、团体、企事业单位和个人,在日常工作、学习和生活中,为办理公私事务而形成并使用的,具有实用价值和一定惯用文章体式的文字信息载体。

2.2 应用文是机关团体、企事业单位、人民群众处理事务,传递信息时使用的,具有惯用格式的实用性文体。

2.3 台湾学者张仁青教授在《应用文》一书中说:“凡个人与个人之间,或机关团体与机关团体之间,或个人与机关团体之间,互相往来所使用之特定形式的文字,而为社会大众遵循,共同使用者,谓之应用文。”

2.4 香港学者陈耀南教授在《应用文概说》一书中说:“应用文,就是‘应’付生活,‘用’于实务的‘文’章,凡个人、团体、机关相互之间,公私往来,用约定俗成的体裁和术语写作,以资交际和信守的文字,都叫应用文。”

2.5 应用文是指国家机关、企事业单位、社会团体和人民群众在日常生活、学习、工作中处理公务、办理事务时所使用的具有某种惯用格式和直接应用价值的文章。

2.6 应用文是指国家机关、社会团体、企事业单位以及广大人民群众,在社会生活、学习、工作、生产等活动中,交流信息、解决实际问题、处理具体事务,经常使用的具有某些惯用格式的一种文体。

2.7 应用文是指有一定惯用格式,一定语言风格,直接处理学习、工作和日常生活中许多实际问题的一种文体。这种文体在现实生活中应用十分广泛,无论是党政机关,企事业单位,还是组成社会的细胞――家庭,甚至个人,都离不开应用文。

2.8 所谓应用文是指以实用为目的,以生活真实为经纬,用以解决实际问题的一类文章。具体地说,就是国家机关、企事业单位或个人在日常办理公务、处理私事时经常使用的,有惯常格式的文章。

以上关于应用文的定义,有这么几点值得我们注意:一是以实用为写作目的;二是用于处理公私事务、解决具体问题;三是在机关、团体、企事业单位和公民个人相互联系、往来的过程中使用,具有维系各方面关系的作用;四是具有惯用体式;五是广泛应用于社会生活的各个方面。

根据以上几点,我们可以给应用文下这么一个定义:应用文是各级党政机关、社会团体、企事业单位和公民个人在处理公私事务、解决具体问题使用的、具有惯用格式的一类实用文体。这是一个比较严格的应用文定义,即狭义上的应用文定义。

3 结束语

事实上,近几年来应用文的外延不断在扩大,有人提出重新界定应用文的问题。各种版本的应用写作教科书在文种的选择上也都不同程度地有所突破。关于这些问题,笔者的看法是:尽管一切学术上的争鸣与探讨都不能简单地用“对”、“错”二字去评判,但应用写作教学毕竟不是单纯的学术问题,一切尚无定论的东西在引入教材时还是要慎重。

参考文献:

篇(3)

【中图分类号】G 【文献标识码】A

【文章编号】0450-9889(2017)02B-0101-02

随着时代的飞速发展和科技的日新月异,手机已经成为我们与外界沟通交流的一个重要工具,尤其是智能手机的广泛应用,更是开阔了人们的视野,人们逐渐习惯于依赖手机获取各种信息,进行沟通交流,新媒体文书因此应运而生。中职生几乎每天都在使用新媒体文书,那么,如何让他们掌握新媒体文书的写作要求,并在日常生活中正确运用呢?

一、中职生使用新媒体文书现状

随着手机成为人们日常生活的必需品,中职生使用智能手机已经是非常普遍的现象,有些学生甚至与手机形影不离。智能手机的强大功能,加上互联网沟通的便捷,使中职生的人际沟通方式发生了改变。以笔者教学的班级――护理 187 班为例,全班 50 名学生全部使用智能手机,智能手机使用率达 100%;每名学生都有自己的 QQ 或微信,并开通了QQ 空间或微信朋友圈。在人际交往过程中,他们习惯通过 QQ、微信和他人进行交谈,喜欢在 QQ 空间、微信朋友圈等社交平台上记录生活,寻找存在感,寻求关注度,其中一部分学生对网络交流的依赖和迷恋程度很深。可见,中职生使用新媒体文书的频率很高。

不过由于中职生年龄普遍偏小,文化基础相对薄弱,加上认知和分辨能力不强,在使用新媒体文书时出现了很多问题。

(一)文书书写随意,不规范

现在的中职生从小生长在网络兴起和智能手机开始盛行的时代,大部分人从小学开始就接触手机短信、QQ 等,并开始写新媒体文书了。但由于没有接受过正规的新媒体文书写作学习,他们处在一种随意书写的状态,出现了文书书写随意、不规范的现象。这从他们的 QQ 和微信昵称、个性签名、说说、日志以及给好友说说的评论中就可以看出来。比如,有的学生所用的昵称艰涩拗口、不知所云;有的在书写说说时过度使用网络语言,不管恰不恰当,盲目跟风使用;有的过度使用表情符号,经常是一堆表情符凑在一起,让人眼花缭乱;有的随意使用标点符号,与现代汉语中标点符号规范使用的要求相去甚远。跟传统文书的规范格式比起来,新媒体文书书写显得过于随意。

(二)文书内容五花八门,不筛选

处在信息爆炸时代,人们每天都被各种信息包围着,同时也成为各种信息的者,加入了自媒体时代行列。在各种信息唾手可得、信息易如反掌的年代,年纪不大、分辨能力不强的中职生也在信息的海洋中随波逐流,看到什么写什么,想到什么写什么,大多数人手比脑快,不经过认真筛选就信息的现象比比皆是。例如,看到自认为有点意思的东西就转发,觉得无聊了就发个自拍或几个文字,要吃东西还不忘记给手机先“吃”,即先拍照上传后再吃,甚至旁边走过一个他觉得看不顺眼或是有点特别的人,都要拍个照再加一两句自以为是的评论发到 QQ 空间或是微信朋友圈……新媒体文书的内容五花八门,让人不免觉得混乱和无序。

(三)文书格调低级庸俗,不高雅

发达的网络让人们拥有各种信息的便捷途径,也许是跟风凑热闹,又或许通过这一途径为自己减压,几乎所有中职生每天都会使用新媒体文书,有些学生因此提高了写作能力,有些学生从中获得了鼓励和理解,其中的正面影响是值得肯定的,但相比之下,因此产生的负面影响却不容忽视。有相当多的学生把网络当成负面情绪的发泄地,一有什么消极情绪或是不满就在 QQ 空间或微信朋友圈随意宣泄。通过新媒体文书反映出来的东西不高雅,需要教师及时引导。

(四)文书质量参差不齐,不乐观

中职生普遍文化基础不好,这在新媒体文书质量上也表现得比较明显,语句不通顺、经常出现错别字、不使用标点符号或是标点符号使用不规范、词不达意等现象屡见不鲜,只有通过教师及时规范的引导,才能扭转这种局面。

二、中职学校新媒体文书写作教学的现实意义

在中职学校《应用文写作》这门学科中,安排了新媒体文书写作的教学内容,要求学生了解新媒体文书的文本特征、成文特征和写作要求,并在 QQ空间、微博、微信和手机短信等新媒体文书写作过程中学以致用。这是新形势下中职语文教学顺应时展要求、顺应社会进步趋势的具体体现,也是职业教育紧跟时代步伐,适应社会需要,以市场为导向的办学特色的体现。通过学科教学,让学生正确掌握新媒体文书的书写方法,正确利用网络表情达意,具有重要的现实意义。

一是增强新媒体文书的规范书写意识,提高中职生的语文素养。引导中职生规范书写新媒体文书,这是新时期下提高中职生语文素养的必要途径,也是中职生适应时代和社会要求,成为市场所要求的实用型人才的必然趋势。

二是倡导文明健康的网络生活方式,提高中职生的网络素养。网络素养也是网络时代里人们需要具备的一种重要素养,有针对性地引导中职生书写新媒体文书,让他们正确地通过网络表情达意,增长知识,培养良好的网络意识和文明习惯,是新时期下育人工作的组成部分,也是教师义不容辞的责任。

三是弘扬主旋律,传播正能量。在国家大力倡导培育和践行社会主义核心价值观的大背景下,引导中职生规范书写新媒体文书,是培育和践行社会主义核心价值观的有效途径。通过规范书写新媒体文书,对鼓励中职生弘扬主旋律,传播正能量,争当中国青年好网民,体现良好的精神面貌,都是极其有利的。

三、中职学校新媒体文书写作教学有效课堂构建的实践和体会

(一)要有新理念

处在网络信息时代,互联网对人们生活的影响,既有积极的一面,也有消极的一面,我们不能因为它有消极的一面就抵制它、拒绝它,因为它已经渗透到多数人的生活中。同样的道理,对于学生使用智能手机,使用网络,我们也不能因噎废食,而是要因势利导。引导学生规范书写和正确使用新媒体文书,是应用文写作教学的一个具体任务。

当代中职生的生活方式、思维方式同以前相比已经发生很大变化,如果教师在教学上还是囿于传统思维和单一模式,很容易出现满堂灌现象,这与有效课堂是背道而驰的。为此,在新媒体文书写作教学中,教师要敢于冲破传统教学理念的樊篱,用新的教学理念引领教学活动,用新的教学方式贯穿始终,大胆借助信息化手段,让课堂内容变得丰富实用,让教学形式变得生动活泼,让课堂气氛更加活跃,从而达到构建有效课堂的目的。

(二)要有新形式

在进行新媒体文书写作教学时,笔者从激发学生学习兴趣入手,告诉学生这个内容要借助互联网、借助手机才能完成教学任务。因为学校有规定,上课时学生一律不准使用手机,各个班级也制定了具体的班规条款,明确上课期间手机统一放置,调为静音或关闭状态,所以当笔者这样告诉学生时,一开始他们以为自己听错了,接着又以为笔者是在开玩笑,等笔者把理由讲清楚,他们马上欢呼雀跃,争着跑上讲台取走自己的手机,兴高采烈地等待教学活动的开展。学生的学习兴趣被激发出来,为教学计划顺利推进奠定了基础。

接下来的导入新课环节,笔者将自己在问卷网上设计的《中职生使用网络语言情况调查问卷》网址粘贴到班级 QQ 群上,让学生进入班级 QQ 群,打开链接参与问卷调查,如实回答自己使用网络语言的情况。由于这与传统问卷的调查手段不一样,学生一直处在兴奋的状态下参与教学活动,等他们提交了自己的问卷后,笔者从网络上看到全班学生回答情况的汇总数据并公布调查结果时,他们也在第一时间了解到了全班同学使用网络语言的总体情况,可以说,这种教学方式比传统教学形式的效果要好很多,效率要高得多。之后笔者顺势引出新媒体文书写作这一教学内容,并告诉学生先放下手机,转移到课本内容上来,等把理论知识讲完后继续使用手机练习,学生听话地放下手机,并带着一种期待的神情继续学习。在讲解完新媒体文书写作相关理论知识后,笔者根据理论联系实际这一原理,布置学生进行课堂练习―― 以“校园的美”为主题,选取校园里自己认为美的人、事、物、景、现象等内容,写一则不少于 200 个字的说说,并配上相应的图片。这种利用信息平台交互功能进行作文的方式,摆脱了传统写作工具―― 纸和笔,借助智能手机来操作,完稿后即可发表在网上,也是一种创新的教学模式。学生再次拿起手机,课堂气氛变得更加活跃。学生对学习内容的关注度比平时高了很多,学习热情空前高涨,这无疑是创新教学形式带来的结果。

(三)融入爱的引导

在网络社交平台上书写新媒体文书,其实也是学生抒感的过程,相比传统作文,这个特点更加明显。因此教师要融入情感,用爱引导学生,让他们在巩固既定理论知识的同时,又有正确的情感指向,让两者结合才能很好地达到教学目的。比如布置“校园的美”这一道练习后,笔者也随堂写了一则描写校园景色、抒发爱校情感的说说,并配上不久前在校园里拍下的一张枫树的图片。在 QQ 空间上成功发表说说之后,笔者用屏幕快照的方式将说说截图,然后将图片发送到班级 QQ 群里,学生直接在群里看到了笔者发表的完整说说。看到教师带头完成练习,学生的积极性更高了,他们的作业陆续完成并相继传到 QQ 群里,因为首次用这样的方式提交作业,大家成就感十足。而且由于作业是在 QQ 群上提交的,作业中存在的一些问题他们自己也都能发现,这时教师要有驾驭课堂的能力,也就是说,要抓住点评这一重要环节,在对教学内容进行属于理性用嬷识总结的同时,还要走进学生在说说里所传递出来的情感世界,用爱心引导他们,让他们在情感认同的基础上巩固新媒体文书的写作知识。比如,肯定书写规范、情感表达合理、图片搭配得当的学生,指出格式不规范、情感表达不恰当、错别字等问题,让大家进一步明确新媒体文书的写作要求。整个教学活动顺利结束后,学生意犹未尽,有效课堂就此形成。

(四)体现正能量

篇(4)

引言

教育部高教司2007年7月颁布的《大学英语课程教学要求》(以下简称《课程要求》)提出:“大学阶段的英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求、更高要求。”[1]“一般要求是高等学校非英语专业本科毕业生应达到的基本要求,较高要求或更高要求是为有条件的学校根据自己的办学定位,类型和人才培养目标所选择的标准”[2]。根据指示精神,我院大学英语教研室组织老师进行了认真学习和讨论,并成立了课题研究小组。在讨论过程中,大家一致认为,“课程要求”所提出的“一般要求”是指大学英语基础阶段的教学任务,即大一、大二阶段的教学任务;“较高要求或更高要求”是指大学英语应用提高阶段的教学任务,即大三、大四阶段的教学任务。这些教学目标的提出和教育部近几年要求的大学英语教学四年不断线精神是相互配套和吻合的。同时,在《课程要求》中还指出“各高等学校应将‘语言技能类’、‘语言应用类’、‘语言文化类’和专业英语类等必修课程和选修课程有机结合,确保不同层次的学生在英语应用能力方面得到充分训练和提高”[3]。根据以上“课程要求”精神,课题组老师通过向高年级(大三、大四)学生发放课程设置调查表(调查表见附表)、参照其它兄弟院校经验,制定出了“大学英语应用提高阶段课程教学大纲”,其中包括课程教学目标、要求、课程设置、考核方式、学分分配等。现将课程设置和教材选择介绍如下:

1.向学生发放调查表

经过课题小组老师认真讨论课程设置初步方案后,我们决定给高年级学生发放课程设置调查表,进一步了解学生对课程设置方案的接受程度。在课程设置方案中,我们把大学英语应用提高阶段课程设置分为三类:1)语言文化类;2)语言技能类;3)语言应用类。在这三类课程下,又分若干门课程供学生选择,同时注明每类课程可以选多门课程。我们共向高年级学生发放调查表140份(调查表见附表),具体统计数据如下:

大学英语应用提高阶段(大三、大四)课程设置调查表

1)你认为英语语言文化类课程应开设的课程是:

英美文学赏析(小说、戏剧、散文、诗歌)31人 占96.2%

英美影视赏析(电影、电视剧) 129人占96.2%

西方礼仪文化35人 占26.5%

英美概况 12人 占8.9%

英美文学史 16人 占11.9%

英语歌曲欣赏 102人占76.1%

跨文化交际 35人 占26.5%

2)你认为语言技能类应开设的选修课是:

英、汉互译实践与技巧77人 占57.4%

汉、英比较翻译 33人 占24.6%

英语中、高级口译60人 占44.7%

英语实用文体写作27人 占20.1%

外经贸业务与函电31人 占23.1%

经贸英语 63人 占47%

3)你认为语言应用类应开设的选修课是:

旅游英语口语84人 占62.7%

英美报刊阅读65人 占48.5%

大学英语高级阅读25人 占18.7%

科技英语 38人 占28.3%

英语高级听力47人 占35.1%

英语谈判技巧56人 占41.8%

从以上统计数据上看,当代大学生更注重语言实际运用能力的学习和提高,这集中体现在大多数学生选择英美影视赏析、英语歌曲欣赏、旅游英语口语、英、汉互译实践与技巧、英美报刊阅读、英语中、高级口译、经贸英语、英语谈判技巧、英语高级听力、西方礼仪文化等。而选择更能显示英美文化底蕴的英美文学史、英美概况和写作技巧的英语实用文体写作、外经贸业务与函电的学生则相应少一些,这需要教师进一步引导,激发学生对这些课程的兴趣。

2.大学英语应用提高阶段选修课程拟选用的教材

2.1英语语言文化类

英美文学赏析教材《英语短篇小说赏析》 程锡麟编著

《英美文学赏析教程》(小说与戏剧) 罗选民著

《英美文学赏析教程》(散文与诗歌)罗选民著

英美影视赏析教材《英文影视赏析》 赵英男著

西方礼仪文化教材《西方礼仪文化》 欧玲著

英美概况教材《英语国家社会与文化入门》 主编:朱永涛、王礼之

英美文学史教材《英美文学史及作品选读》 刘存波编著

英语歌曲欣赏教材《英语歌曲与英语学习》 杨晓钰著

跨文化交际教材《跨文化交际》 张爱林主编

2.2语言技能类

英、汉互译实践与技巧

教材《大学英语实用翻译》 许建平主编

汉、英比较翻译教材《汉英比较翻译教程》 魏志成著

英语中、高级口译

教材《高级实用英语口语教程》

罗立胜著

英语实用文体写作

教材《大学英语实用文体写作》

罗立胜等著

外经贸业务与函电

教材《新编外经贸英语函电与谈判

戚云方编著

经贸英语 教材《新经济英语》 胡春兰著

2.3语言应用类

旅游英语口语教材《旅游英语口语教程》 叶国强编著

英美报刊阅读教材《最新英美报刊阅读》 陈雨露编著

大学英语高级阅读

教材《大学英语实用阅读》 周俊英主编

科技英语 教材《科技英语教程》

王亚元、刘晓明、孙伯青著

英语高级听力教材《英语高级听力》 何其莘著

英语谈判技巧 教材《商务谈判英语:语言技巧与商业习俗》

丁衡祁、张静著

以上所选教材都是“十一五”规划中已出版的大学英语选修课优秀系列教材。这些教材充分体现了“课程要求”中所提出的“语言文化类”、“语言技能类”和“语言应用类”的课程特色。这些教材的编写目标是面向非英语专业本科生或研究生。这样,在教材编写体系上就没有英语专业教材难度大,更有利于大学英语选修课使用。有部分教材我们已使用一段时期,效果较好。

3.课时与学分分配

3.1英语语言文化类

3.2语言技能类

3.3语言应用类

4.授课、考核方式

4.1授课方式

在学生完成基础阶段学习任务后,到了应用提高阶段,教师的授课方式也应随之改革。由于这一时期的教学目标不再是英语语法、阅读技巧、修辞手法、词汇等知识的传授,学生对教学内容也不再是掌握、运用、记忆,而是以了解、欣赏为主。所以,这一时期的授课方式可以采用学生自学、集中面授相结合的方式。

4.2考核方式

由于这一时期的教学目标的改变,在考核方式上也应改变过去传统的考核模式。考核方式可主要以考查形式为主,可采用半开卷、开卷、写读书报告、作品评析、英语短剧表演等方式。

结语

总之,高校非英语专业学生高年级(大三、大四)英语课程延续问题是教育部在新时期向大学英语教师提出的新的教学目标和教学任务。这不仅要求大学英语教师能完成基础阶段的教学任务,还要进一步更新知识、研究和掌握英语专业课程知识、教学方法,从而满足英语水平不断提高的非英语专业学生的知识需求。以期使普通英语水平的学生能顺利完成一般要求标准,还要使学有余力、英语水平较高的学生达到较高要求或更高要求标准。至于课程设置方案和教材选择还需英语界资深专家、学者进一步商榷、验证。这样才能使大学英语基础阶段和应用提高阶段教学形成一个有机整体,也可以使大学英语应用提高阶段教学更加规范化、系统化、制度化。[4]

参考文献:

[1][2]大学英语课程教学要求[M].上海外语教育出版社,2007.8:2.

篇(5)

In modern world, advertisement is becoming more and more popular in our life. It is becoming a major part of mass media. To be effective, advertising message must be colorful, legible, understandable and memorable. Although the methods used by advertisers are infinitely, they have a common goal to persuade those who may become their customers to buy their products. An excellent advertisement will create a deep impression on its potential customers through particular techniques.

Advertisements in English have become an important means of communicating ideas, demonstrating a variety of linguistic features of its own. We have summarized the sentence structures of English advertisements as following five points.

1 Preference for short sentences

Advertising language is a simple language.For advertisement language must stimulate the desire of people in shortest passage, concise sentences will be used to give information as more as possible. Length of a sentence in advertising is usually short. A sentence in daily consumer goods ads has 10.3 words on average; in technical equipment ads, 11.8 words; in service ads, 12.3 words.Short sentences play an important role in quickening the rhythm and making atmosphere.For example:(1)Uncola.This is an advertisement for 7-up soda water,it is the shortest but the most unique slogan, defined as“uncola",the purpose is to distinguish it from Coca-Cola and Pepsi.

2 More elliptical sentences used

As to sentence structure, elliptical sentences are often used in advertisements. Elliptical sentences are actually incomplete in structure but complete in meaning. In addition, a group of sentence fragments may gain special advertising effectiveness.

Any part of sentence can be omitted. Even one word can be a sentence. But it should be understandable. The parts which are often omitted contain subject, predicate, object, predicative, preposition, conjunction and determinative.

2.1Subject and predicate omitted sentence.

Noun or noun word group, adjective and adjective word group composed sentence independently. For example,(2)Results.Not miracles.(An advertisement of cosmetic);(3)Powerful but compact.(An advertisement of Bench)

2.2Subject omitted sentence.

The subject omitted is just the product to be publicized. The aim is to emphasize the quality and advantage of the products. This kind of sentences is simple, understandable and lovely. Let us compare the following two advertisements.(4)Baked. Drenched. Tested to the extreme. A Motorola cellular phone…(5)The Motorola cellular phone are baked and drenched to extreme.

Obviously, by using elliptical structure, sentence (4) is far more brief, eye-catching and forceful than sentence (5). What's more, it conveys attitudes that sentence (5) lacks. Sentence (4) implies a kind of appreciation for the phone, by splitting the sentence into several fragments and rearranging its word order. Therefore skillful arrangement of elliptical sentences may add color to a sentence.

3 Disjunctive clause

The language of advertisement should be simple and short. But it doesn't mean that complex sentence can’t be used. Sometimes, the use of complex sentence is more attractive and more perusable and can express the wish of company. Look at the examples,(6) Yet heal ways liked a good prank.As long as it was done with class.(An advertisement of wine)(7)And when you sit at the controls you might think you were sitting in a much more expensive car.If you don’t know better.(An advertisement of car)

Example (6) and (7) separated main clause and adverbial clause. Advertiser did this to shorten the length of sentence and emphasize the advantage of products. And disjunctive clause can be split into other parts.

4 Minor clause

Minor clause has simple elements, which could lay stress on the key words. It could not only reduce the length and cost, but also disseminate information more effectively. For example,(8) So come into McDonald's and enjoys a Big Mac Sandwich.McDonald

5Verbless Sentence.

Worthy of our notice is the occurrence of verbless sentences,though there are not many of them.See the following advertisement.(9) For birthdays, For special days, Forever, A diamond is forever.

The advertising English is not like other written varieties.Advertisement emphasizes on the perfection of the sentence structure. In order to attract the attention, advertisement use few words to compose unusual sentence patterns on purpose.

In summary, no matter what kind of structure, or content, or words are used in an advertisement, all of them serve the purpose of attracting ads readers, conveying information to them, and urging them to purchase the products or to use the service. That is what an ad for, and that is also the function advertising language performs.

参考文献:

[1]方薇.现代英语广告教程.

[2]胡壮麟.语言学教程.北京大学出版社.

篇(6)

[作者简介]贾延飞(1978— ),男,河南内乡人,昌吉学院中文系,讲师,硕士,主要从事汉语写作学的教学与研究工作。(新疆 昌吉 831100)

[中图分类号]G712 [文献标识码]A [文章编号]1004—3985(2012)29—0116—02

“应用写作”课是高等学校各专业通用的一门重要基础课程,也是实用的能力训练课程,侧重于通过大量具体文种的写作训练,切实使学生系统掌握常用的应用类文章的写作知识和方法,获得必备的应用类文章的写作能力和分析处理能力,以适应将来工作、生活的实际需要。著名的教育家叶圣陶先生在《作文要道》中说:“大学毕业生不一定要能写诗歌,但是一定要能写工作和生活中实用的文章,而且非写得既通顺又扎实不可。” 因此,对需要全面提高个人综合素质的高校学生来说,应用文写作是一项必备的基本能力。

目前,很多教师在应用写作课的教学中,缺乏对学生和实际教学状况的分析,依然过分倚重教材,采取“满堂灌”的教学方法,教学效果很不理想。本文认为应用写作应该结合写作主体的素质培养,立足于实际文体功能,确定写作重点,利用实践活动,有步骤地进行训练,以达到提高学生应用写作水平的目的。

一、应用文写作教学的现状、问题与原因分析

在目前的教学中,一些人只是简单地认为“多读多写”便能提高应用写作能力,比较重视理论的教学,一般先讲授文体的概念、特点以及格式,然后再举一些例文,中间穿插一些既定材料的写作训练。但这种方式忽视了对写作主体的角色意识、思维和情感等方面的素质培养,对学生和教学的实际把握不够。具体表现在写作中易出现以下几个问题:

(一)写作主体的角色错位

写作主体是指处在写作思维状态或写作行为中的人。在实际的应用写作实践中,由于对既定情况或材料掌握不够,对自身所处现实或写作角色把握不当,会出现写作主体的错位情况。如写讲话稿需要从讲话人的角色意识出发,当然讲话人可能是虚拟或他人,而在写作中学生的意识不够,写出来的讲话稿仍是“学生本色”;在写实际的集体活动请示和部门总结时,辨别不清是个人署名还是集体署名;在为组织代言时,仍使用第一人称“我”;在述职时,将个人事务或私事列举其中。这些写作状态,从内容上来说是不切合实际,但实际上是缺乏对既定写作者的角色分析,无法切身体会写作过程中的角色定位,没能把握写作者的情感、意识和地位。这一重要意识的模糊,导致在写作时,写作主体与其他各个要素梳理不清,文体无法定位,文章要素不全,表达混乱。

(二)文体意识模糊不清

文体是适应不同使用领域而类聚成的文章的形式和体态。对应用写作的文体功能、使用领域及其格式认识不足,导致写作时混淆概念、错选文种。如将通知写成海报;将请假条写成书信,结尾用“此致”和“敬礼”结束;在写作中无法确定文种,导致标题失误。另外,“请示”与“报告”混用和合用。在日常生活中有句惯用语“打报告”,意思是向上级报告相关重要情况。有学生认为应用写作中,如果向上级请求办理事项时,仍可以用“报告”,或者将“请示”与“报告”合用,拟定出“关于……的请示报告”的错误格式。应用写作中的文体虽然都是为解决实际生活中的问题而作,但其各有使用的领域,格式要求也不同。因为错误地从俗,而且在教学中没有严格地厘清彼此间的区别,使得在实际写作中无法确定具体的文体,在内容写作上达不到文体的实际功能。

(三)表达方式不当

在文章写作中,语言的运用得当与否是判断文章好坏的重要标准。在实际写作中,经常会出现用文学语言来写作实用文章的情况。如有学生在写入党思想汇报时,将昨夜在月光下对嫦娥的无限联想用大篇幅写出来。再如,一个计划的开头这样写:光阴荏苒,岁月如梭,寒冬很快就过去了,我们怀着喜欢而兴奋的心情又迈进春暖花开的季节,万木复苏,百花盛开……写作者在语言运用或表达方式的运用方面,违背了应用文体的写作要求,不懂得应用文体的语言规范和表达要求,误将文学语言以及抒情、描写滥用到讲究庄重色彩的公文写作中。另外,校园中常见的“寻物启事”“招领启事”中的“启事”二字也被写成“启示”等。

(四)文章要素不全,条理不清

严格按照文章制作的程序和格式进行写作,是应用文章的重要写作方式。但由于对各个文种的功能认识不清,尽管有范文可以参考,但学生在写作时总无法做到全面而正确。如公文的标题重要构成要素中“事由”一项常用“关于……”来组织,“关于”的后面必须对事件作适当的概括,提示公文的主要内容。但学生往往不能正确使用精练准确的语言把公文的内容概括出来;在拟写通知时对相关时间及地点的交代也未能做到具体确凿。另外,在内容写作上,梳理不清文章的脉络,层次混乱。将中文写作的序号与其他写作混同,或“一”“(一)”和“1”的使用先后次序弄乱,或将“0”和“1.1”引进来标明文章层次。

二、立足于写作主体的教学改革的有效对策

写作主体是整个写作过程的主导,提高写作水平的最根本的途径是提高写作主体的能力和素质。在具体的教学中,要重视学生学习的主体和主动地位,提高教学互动的质量,利用实践和其他学习资源合理实现学习迁移,提高学生的学习能力,从而提升他们作为写作主体的写作意识和素养。

(一)明确写作主体的角色

写作主体在具体写作时,因不同的写作情况而出现不同的角色、类型,承担着一定的社会角色的功能,体现出较强的社会性。有共同研究写作意图、进行调查研究、共同完成写作任务的群体作者类型;有整个写作过程都由个人完成的个人作者类型;有为法定机关和法人代表代言的作者类型;有为他人(个人)代言的作者类型。写作应用文时,写作主体要明确自己是什么角色,了解各个角色的工作任务,这样才能写好应用文。如在写作教学中,利用既有材料和实际情况或者创设良好的写作情境,使学生明白自己的写作角色,梳理清楚角色在整个关系中的地位,弄清角色写作的实际对象,把握角色在实际情况下的心理、情绪、氛围。再如,让学生练习写报告,采用角色模拟训练、案例教学方式,让学生明白在实际写作行为中的写作主体是什么角色,是个人作者角色、群体作者角色还是代言作者角色,明确实际写作对象,并把握写作的目的。同时,要教给学生相应的写作程序和格式,使学生可以较容易地实现有效写作。

(二)明确文章写作价值和文体功能

三国时的文章理论家曹丕将文章提高到“经国之大业,不朽之盛事”的地位。在今天,应用写作的极强实用性也理所当然地被突出。应用写作能力是学生今后进入社会安身立命的重要资本之一。要利用学生已有的学识,使其明确认识应用写作与文学写作的不同,明确其具体使用领域和对象。从价值功能上来看,文学写作的功能在于审美,而应用写作则需要解决实际生活中的问题。文学写作要通过塑造一定的艺术形象反映现实生活,表达作者的思想感情,强调艺术的感染力,创作上没有固定的格式,通过读者的审美阅读,使读者认识生活的本质,受到熏陶。而应用写作则是为解决社会生活或工作中的实际问题而写的,强调的是实用性,写作上有固定的程序和结构形式。

(三)辨清应用写作文体的功能、价值和格式

应用写作中的各种文体因其使用领域而区分出不同的类别,有格式固定化、程序化和较强的权威性的公文,有处理日常事务的事务文书,有各专业领域的专业文书和日常应用文。古代文章理论家刘勰在论述“驭文之首术,谋篇之大端”时指出,作者应“积学以储宝,酌理以富才,研阅以穷照,训致以绎辞”。因此,要让学生明确每一种文体的功能和价值,明确各个文体在实际运用中的功能,避免生造错误文体名称,正确使用文体。另外,通过多媒体教学,能直观形象地把规范、完整、正确的例文格式展现出来,让学生掌握哪些例文值得学习,把存在语误或格式错误的例子展示出来,让学生加以评析,通过写作训练、借鉴、模仿范例、修改等环节,迅速进入独立写作阶段,提高应用写作能力。

(四)把握文章要素,使层次更清楚

同志曾经提出要求:“讲话、演说、写文章和写决议案,都应当简明扼要。”这要求各种应用文必须写得“精约”。2000年8月颁布的《国家行政机关公文处理办法》第二十五条第二款规定,草拟公文应当做到“情况确实,观点明确,表述准确,结构严谨,条理清楚,直述不曲,字词规范, 标点正确, 篇幅力求简短”。作者在应用文写作过程中,要清晰地表达对主客观世界的认识,表述清楚文体所要求的各个要素,从而实现传播信息、宣事明理、抒情言志的实用目的。文章要素包括内容要素和格式要素,内容和形式只有完美地统一起来,才能实现应用写作的价值和功能。所以,将文章必要要素全部囊括进文章,才能使文章层次清楚。如一般计划的写作需要写清楚目标、措施、步骤,总结需要写清工作基本情况、经验、教训和今后努力方向。在具体教学和写作过程中,要教会学生自然分段和利用小标题进行写作,正确使用序号,很快理出写作大纲,从而使层次变得更清楚。

(五)注重讲评、互评,促进学生领悟

应用文写作的学习是一个开放、交流和合作的互动过程。学生是学习的主体,每个学生的发展水平、个人生活背景和兴趣爱好不同,对写作的理解和认识程度、角度不同。教师的讲授只是课堂的一个环节,其他的环节要让学生自己去思考、体验和建构,完成最终的写作。师生之间、学生之间的互相影响,有利于学生能力的巩固和提高。在教学过程中,要将评改环节纳入课堂体系,注重教师的总评和学生自评与互评,极大地调动学生的积极性,使其参与到整个教学中来。教师可以通过多媒体把学生习作展示出来,组织学生进行自评、互评、集体讨论,设计讨论重点,如应用文的格式、内容要素、语言表达等方面。

综上所述,在应用写作教学中,除了注重有选择有针对性地利用教材外,还要结合实际需要,充分立足于在写作过程中起主导作用的写作主体,在明确其角色意识的基础上,分清应用写作的价值和功能,确定各个应用文体的功能,才能使应用写作快速有效。同时,要将学生评价纳入课堂教学环节中来,师生充分互动,提高和巩固学生的应用写作水平。

[参考文献]

[1]裴显生.应用写作(第三版)[M].北京:高等教育出版社,2010.

[2]周振甫.文心雕龙今译[M].北京:中华书局,1986.

[3].选集(第四卷)[M].北京:人民出版社,1991.

[4]梁成林,莫恒全.应用写作教程[M].广西:广西师范大学出版社,2004.

篇(7)

        一、前言

        近年来,不少学者已经意识到大学英语教材的实用性并就此进行了相关的研究,卞树荣(2006)从社会语言学角度分析了《大学体验英语》的实用性;邓贤贵、张坚(2007)论述了《新视野大学英语》、《新理念大学英语》、《新编大学英语》、《大学体验英语》、《全新大学英语》、《21世纪大学英语》等大学英语教材均在实用性等方面做出了不懈努力;华荣(2008)在内容组织上论述了《大学体验英语》交际内容的实用性;魏琳(2009)通过调查发现,从学生的选择上看,语言的实用性已被摆在了第一位,越来越多的学生已不再把英语学习当成应试的工具,而是希望通过学习能与人交流,无论是口头的还是笔头的,甚至同专业挂钩,达到学以致用;王帅(2009)指出《实用英语》的实用性明显加强了日常生活、工作与经济、科技发展联系密切的实用文体的阅读。

        关于大学英语四、六级作文的研究,主要集中在如何提高英语四六级作文的写作水平,如于海艳(2005)、迟欢玲(2006)、胡学方(2007)、翁义明及陈兰芳(2008)、袁在成(2009)、郑映雪(2009)等在这方面均有阐述。

        至于考研英语作文的研究,主要集中体现在:对某一年考研英语作文的点评,如曾微(2006)、许建平(2007,2008,2009);如何提高考研英语作文的应试技巧,如王静(2005)、吴蓓蓓(2005);分析考研英语看图作文及相应的对策,如杨小蛮(2005)易立梅(2008)等也曾有论述。

        由以上分析我们不难发现,很少学者从考试的视角来论述大学英语教材的实用性,尽管滕德明等(2006)从教材编写中的原则、需求分析和实用性角度,在分析了2001至2005年5年间大学英语四、六级考试及硕士研究生入学考试英语作文题和在对学生、教师、社会的需求的分析后,指出了《21世纪大学英语读写教程》实用性的不足并提出了相应的建议。但此研究仅仅通过2001至2005年5年间的考试英语写作来研究了就某一大学英语教材实用性,这尚不能足以较全面的了解大学英语教材的实用性。为此,本文将结合近20年来大学英语四、六级考试及硕士研究生入学考试英语作文题,来研究大学英语教材的实用性,以期为今后大学英语教材的编写提供一些参考。   

        二、大学英语四、六级考试及考研作文的情况分析

        为了更直观的反映近20年来大学英语四、六级考试作文题。

        通过对近20年来大学英语四、六级考试的作文题目进行整理、归类,我们可以做出这样的总结,总体而言,大学英语四、六级考试作文题材呈现出多样性,包括解释说明类的议论文、书信类、应用文、描写文、图表类等。在这些题材当中,以解释说明类的议论文居多,图表类则显得过少。

        然而,从历年考研英语作文的得分情况来看,多数考生的看图作文得分不高,考生普遍反映此类作文很难。为此,很有必要对此类作一些简要分析,看图作文可以分为图画式作文和图表式作文(杨小蛮,2005):(1)图画式作文是用漫画、照片、图片为载体,考查学生对图画蕴涵的寓意或者思想内涵理解表达能力,在逻辑的考查上,更偏重学生的总结能力;(2)图表式作文是以图表为载体,考查学生对图表中的数据所包含的逻辑关系的挖掘与表达能力,在逻辑的考查上,由于图表是数据的形象化表达,更偏重于学生的数据整理与归纳能力。而这正是众多考生所缺乏的知识及能力。图表类作文,在历年大学英语四、六级考试中出现不多,大学英语教材中类似的图表也极少出现。由于题型不对口,考生在审题、立意、表达上都与命题者的要求大相径庭(任荣,2001)。另外,根据最新的2010年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)考试大纲,在英语的写作A部分,今年新增根据所给汉语文章写英文摘要的内容,并且在大纲样题中有所体现,这是很重要的变化。有鉴于此,我们很有必要对现行的大学英语教材的体裁进行统计和分析。

        三、关于大学英语教材实用性的讨论

由于受到文章篇幅所限,本文选取笔者教学中所使用的《大学英语》(翟象俊、李荫华主编,上海教育出版社,1991年)及《大学体验英语综合教程》(宁春岩主编,高等教育出版社,2002年)进行分析。 

首先,本文对翟象俊及李荫华主编的《大学英语》中的体裁进行统计。

篇(8)

一、引言

语言交际的实际效果不仅取决于使用它的语法规则去构成句子,而且要根据不同的语境选择相应的文体,运用得体。 “文体意识”(stylistic awareness)或者 “文体洞察力”(stylistic insight)正是中国人在学习英语的过程中所缺乏的,从而造成语域(register)误用。所谓“语域”,指的是语言运用的场合。“场合主要是社会场合”(王佐良,丁往道,1987)。然而,社会之大,场合之多,不可胜数。如若缺乏文体分析的能力(stylistic competence),语域误用也就在所难免。本文首先根据现代语言学的理论去探讨文体知识在商务语境中的应用,然后从选词、造句、构造有效段落和篇章结构等方面论述商务英语精辟、简明的文体风格和语言特点。

二、语言学与商务英语文体形成的关系

文体学是一门运用现代语言学理论和方法研究文体的科学(秦秀白,2000),是一门研究语言的表达效果的学问。人们一般认为它渊源于古希腊的修辞学,20世纪初,形成了文体学。随着现代语言学理论的发展,特别是20世纪60年代社会语言学的兴起,促进了文体学的发展。20世纪70年代,韩礼德在他的系统功能文体学模式里,主张把语言连同社会和人一起加以考察和研究,提出了“语域”理论。其实,韩礼德的“语域”是指使用特有的一种语言(如科技英语、商务英语)的社会文化群体。由于使用目的和场合的不同而产生了语域的变异。韩礼德还认为语域变异的标记是语言材料,这标记可以表现在词汇方面,也可以表现在语法方面,它们随着语域的变化而变化。由此可以推及商务英语是商务文化群体中所特有的一种英语,是现代英语的一种功能变体,其与普通英语(English for general purpose)的差异,不仅表现在目的和意义方面,而且表现在词语用法、句子组成和篇章的构建方面,这是国际商务工作者之间长期交际的结果。商务文化群体是一个庞大的社会群体。这个庞大的社会群体及英语在这个社会群体的交际过程中产生的语域变异应当引起语言研究工作者的注意,应从现代文体学的观点出发,针对这种变异的规律和结果,做一些有益于人们迅速掌握、正确使用商务英语的研究。

三、词语选用得体,表达力求清楚

语言学家认为,词与文体紧密相关。商务英语属于实用文体,其内容和读者有很强的针对性。为了使读者一目了然,不存疑问,“应用文必须语言简洁,直接了断,条理清楚”,而且“文体较为正式,不求虚饰,不容自由挥洒(陈然,1999)。因此,无论是书写商务信函,草拟商务文件,还是进行商务谈判,词语选用除了正确、得体之外,还力求简单明了。这就形成了商务英语用词简练的文风。

1.长话短说,避免嗦

在商人眼里,商场就是战场,时间就是金钱。因此,在商务这一“语域“中,所有社会文化群体的成员,都达成了一个共识,或者说形成了一个概念:商务语言必须言简意明,即长话短说,避免嗦。例如

不用嗦表达法 应用简明表达法

1.at this time (此时,现在) now

2.for the price of $500(价500美元)for $500 美元

3.enclosed herewith (兹附上) here

4.under separate cover (另函寄出) separately

5. in accordance with your request

(按你方要求)as your request

6.make inquiry regarding (要求)inquire

诸如此类的例子,商务英语中比比皆是。由此可见,词语选用以言简意明为准则,是商务英语的主要文体风格和写作特点之一。

2.商业术语,言简意明

各体英语各有典型的表达方式,商务英语也一样。“例如一份商业合同、一份消费品的保修单、一样工具的说明书、一张表格的填写、指示等等都有它特殊的写法,不熟悉就不易看懂”(王佐良,丁往道,1987)。商务英语在长期的使用过程中,为了表达方便,节约时间,形成了一系列的商业术语(commercial terms)。如:

CIF (Cost, Insurance and Freight)? 是价格术语,表示“到岸价”

O/C (Outward Collection) 是贸易术语,表示“进口托收”

B/D (Bank Draft) 是金融术语,表示“银行汇票”

GDP (Gross Domestic Product) 是经济学术语,表示“国内生产总值”

如此等等,不胜枚举。频繁使用商业术语,是商务英语典型的文体风格和语言特点。这些商业术语言简意明,容易记忆,使用方便,不仅仅是某个词组的缩写,而且含义丰富,涉及到许多边缘学科的知识。如CIF,不仅代表了定价的条件,而且暗示了买卖双方的权利和义务,含有CIF这一术语的句子,像Please quote your lowest price CIFC3 Shanghai只有商务这一社会群体的成员才能理解其真正的内在含义。

3.语言朴实无华,毫无矫揉造作

语言的精练还体现在语言朴实无华,毫无矫揉造作,尽力避免那些陈旧笼统的商业术语或套话(commercial jargons),而用简明的现代英语来表达。.例如:

不用 而用

We are in receipt of…(兹收到) We have received…

We leg (have) to acknowledge (兹收到) Thank you for…

This is to inform you of…(兹通知贵方) Pleased to tell you.

试比较下列两句:

① Please be advised that we have received your invoice No. 248..

兹通知贵方,248号发票已收到。

② Your invoice No. 248 has been received.

贵方248号发票已收到。

很明显,第①句用了笼统陈旧的毫无意义的商业术语,显得文过饰非,矫揉造作,不适合商务这一语域;而第②句开门见山、直截了当、朴实无华、简明易懂,适合商务场合的特定要求。

四、句子精练,表达有效

从文体分析的角度来看,所谓句子精练、表达有效,不仅要选词简明,语法正确,重要的还是要用得得体。文体分析“都是以特定的语境和文本作者的意图为依据的”(秦秀白,2000),同一词语在不同的语域里也许产生不同的文体效果。例如:

All offers by telex are open for five days.

这句话在商务语域里,意思是“所有电传开盘五天内有效”,“offer”译为“开盘”、“报盘”,“be open”译为“有效”,具有商务语域的特殊语言特点和精辟的文风,而用在文学语域里,其意义就大相径庭了。

精练有效的句子与字数的多少、语句的精练有关。在商务文体中,除合同中含有较长的句子外,其他商务信函、文书等句子的平均长度常为10―20个词,不超过25个词,尽量去掉那些可有可无的词语。例如:

We would like to know whether you would allow us to extend the time of shipment for 20 days and if you would be so kind as to allow us to do so, kindly give us your reply by fax without delay.

本句共42词,大意为:我们很想知道你们是否容许我们将交货时间延期20天。表达上过分客气,使得句子冗长不清。而且“to extend the time of shipment for 20 days”意义含糊,这无疑是一个对商务英语文体风格不太熟悉的作者所写。为了利用有限的字数进行有效的表达,本句可以精简为:

Please reply by fax immediately if you will allow us to delay the shipment until April 21.

如同意我方把交货时间延期至4月21日,请速电复。

全文只用17个词,就把问题说得清清楚楚,可谓文笔精辟,语言简练。

五、逻辑合理,意义连贯

一定的社会、文化群体,以及从事的相关活动,具有较为固定的语言表述方式。商务英语也有其固定的语言表达方式,它的语篇结构逻辑合理、意义连贯。所谓逻辑合理,包括句子结构合理,段落安排合理,语篇思维合理。所谓意义连贯,即句与句之间语义连贯,段与段之间内容连贯,上下文之间思路连贯。例如,要写一封对未按期交货的投诉信,应先根据表达顺序列出大纲:首段要提及供应商的承诺;第二段要说明对方没有履行诺言;第三段要申述违约对你造成的损失;第四段提出索赔,最后一段希望理赔。运用这种“问题―解决型”(Problem-Solution Pattern),即先综合后分析的语篇思维模式作指导,可以写出如下简明扼要、逻辑严密的信函:

Dear Sirs,

Our Order No. 2468

Your S/C No. 9501

We wish to refer to our Order No. 2468 and your S/C No. 9501, in which you promised to ship the goods we ordered in the middle of June and send them to Shanghai Port by the end of June.

But we’d like to call your attention to the fact that up to now, no news has come from you about the shipment under the captioned Order and S/C.

As we said, July is the season for this commodity in our market, and the time of delivery is a matter of great importance to us. The delay of your shipment made us lose US $200 000.

Under such circumstance, we have to lodge a claim of US $100 000 with you.

We feel sure that you will give our claim your most favourable consideration and let us have your settlement at an early date.

Yours faithfully

敬启者,

我方2468号订单

你方9501号销售确认书

请参见我方2468号订单和你方9501号销售确认书,贵方答应于6月中旬装运我方所订货物并于6月底运至上海港。

但是迄今为止,毫无标题下货物从贵方运来的消息,这一事实务必引起贵方注意。

正如我方以前所说,7月是这种货物在我方上市的季节,交货时间对于我方来说至关重要,贵方推迟交货使我方损失约200,000美元。

在这种情况下,我方不得不将向贵方提出索赔100,000美元。

我方坚信贵方对我方提出索赔予以优惠考虑,并早日通知理赔事宜。

你的忠诚心的

六、结束语

商务英语文体研究还是一个新兴的领域。然而,我坚信它是一个蓬勃发展的领域。因为商务英语使用人员多,涉及范围广,应用价值高。无论是商务信函的写作、经济合同、商务文书的草拟、商业单证的填制、产品说明书的翻译、贸易谈判中的争论,还是经济案例的申诉、仲裁与判决,都离不开商务英语。

社会语言学的兴起,肯定了语言的社会属性和交际功能;有关语体、语域方面的研究结果表明了特定的交际环境、特定的交际对象、特定的交际主题对语言的使用范围、方式和风格会产生特定的影响。由此可以推及,在商务这一社会人群中,围绕商务这一主题,用英语进行交际会对英语的使用产生特定的影响,即形成具有独特的文体风格和表达方式的商务英语。前面已经提到,这类问题已引起国内外许多著名的语言学家的注意,他们在这方面做出了许多精辟的论述。这还会引起每个语言学习者的注意,因为他们知道语言的社会功能就是交际,学习语言不是去欣赏皇帝的新衣。

参考文献:

[1]Halliday et al. The Users of Language, Varieties of Present-Day English [C]. ed. R.W. Bailey & J.L. Robinson, Macmillan, 1973

[2]陈新:英汉文体翻译教程[M].北京北京大学出版社 1999

[3]陈莉萍:专门用途英语研究[M].上海.复旦大学出版社 2000

篇(9)

一、加强课外阅读,提高学生的文化素养

面对一大堆相互雷同、千人一面的作文,阅卷老师最希望从千人一面的冷漠中发现一张动人的脸,一副有个性的面孔。这样的面孔给阅卷老师的感觉就像是燥热的夏天吹来一阵清爽的风。所以,只有当一个学生在写作中融入更多个性化因素,才有可能从众多考生中脱颖而出。

为了写得与众不同,不少考生绞尽脑汁,在形式上花样翻新。从诗歌、小说、戏剧、科幻作品到病例、实验报告、会议记录等实用文体,能用之则用之,甚至用文言文的形式,以此来获取阅卷老师的好感。这些形式上的变化已经到了黔驴技穷的地步,现在再想从形式上突破获得高分基本上是一条死路。

翻看流传至今的经典名篇,除了语言美之外,大都因为他们说出了一种前人没说过的新思想。写文章就是要表达自己独立的思想。独立的思想从哪里来呢?主要还是从读书中来。而目前中学生的阅读量明显不足,所以要结合课文教学指导学生阅读名篇名著,阅读中要精读和泛读相结合,朗读和默读相结合,阅读和背诵相结合。目的是在吸取阅读对象知识和素材方面的内容之外,进行语感方面的积累和语感能力的培养,因而要特别强调对那些构思精巧、语言优美、表达鲜明的散文的背诵。学生具备了充分的语言积累,并掌握了各类体裁多种布局谋篇、遣词造句的样式,才能写出有特色的文章来。积累和吸收是打破作文“一般化”的关键,也是医治这一顽症的有效途径,有了这个基础之后,经过写作实践,那种内容空洞、语言平淡、构思混乱的局面就会逐渐地得到改变。

二、巧设训练题目,培养学生的创新思维

“个性化写作”要体现学生的年龄、心理和情感特征。长期以来,学生的作文深受政治因素的影响,学生作文满口公众语言,所表达的观点,抒发的情感,使用的词句,缺乏真实感,没有灵动感,更不具备天真、活泼、生动的特点。空话、假话、套话充斥整篇文章。

“以文体为中心”的作文教学思想,也是造成这种状况的重要原因。这种按照文体进行的作文训练,是以牺牲学生的创新思维能力为代价的。许多教师沾沾自喜于作坊式的“我教你学”的教学方法,故步自封于模式化的纯技术训练中,以自己固有的模式或统一的感情一厢情愿地去框定学生的作文,从而窒息了学生的扩散性思维,摧折了学生创新思维的萌芽,浇灭了学生心灵深处的情感火花。久而久之,学生越来越厌弃写作,也把写作教学推上了高投入低产出的境地。

作文命题偏离了学生的实际,也会导致学生写作兴趣的失落。陈旧的话题势必难以激起学生的深思,于是学生敷衍了事,自然使文章失却了个性和灵性。同样,不切合学生知识水平与生活实际的“高难度”作文也使学生无从下笔,纵使绞尽脑汁,搜索枯肠,也不能写出好文章来。

因此,为提高作文训练的效果,训练的题目必须适应学生自身的特点和要求,以他们关注的熟悉的生活和事件为写作对象,甚至让学生集体讨论自己命题,使他们有事可写、有话可说,避免作文空洞无物、语言贫乏。同时教师在作文训练中应因人施教,对不同的学生有针对性地出不同的写作题目,随着素材和语言积累的不断深厚,再实施统一训练,这样可以避免无意义的重复训练,提高训练的效率。

三、精心点拨指导,形成个性化的表达方式

“个性化写作”要依托扎实的写作基础。提倡写作的“个性化”、“自主化”和“自由化”,并不是抹杀教师在写作教学活动中的组织和引导作用,也不是在操作层面上抛开作文教程所有的规范和程序,让学生放任散漫,非理性、无秩序、极其自由地进行写作。教师在写作教学中要摒弃那些偏于程式化的训练方式,要帮助学生打好必要的写作基础。不能简单地、随意地让学生以自由写作来代替作文教学。

近来许多地方开展“快速作文”的实验。然而有些教师误解了快速作文的本质,单纯追求达到40分钟写800字的要求,这给本来就感到无话可写的学生造成了更大的压力。为了在40分钟内凑足800个字,他们搜索枯肠,东拼西凑,真是苦不堪言。其结果表面上实验的目标达到了,而学生作文的“一般化”倾向却更突出了。

因此,在学生的素材积累和语言积累都很欠缺的情况下,与其“逼迫”他们敷衍成文,还不如还他们以轻松更有收获,比如在课堂作文中,准备好的学生可以先写,觉得无话可说的学生,可先阅读教师指定的相关篇目。在阅读有所启示,观察有所感悟时,再动笔写作。这样,既能使他们不失掉训练的机会,又使他们避免了、被动应付的尴尬局面。

此外,不少语文教师指导学生写作都把重点放在漂亮的句子上,开篇就是排比句或工整匀称的诗化句式,认为这就是文采了。结果常常由于过于齐整,用力的痕迹过重,没有显出文采来,反倒显出稚嫩的学生腔,很多所谓的高分作文其实都是一些包装艳俗的廉价糖果。

四、坚守道德底线,符合正确的价值标准

“个性化写作”主张“倾吐真情,张扬个性”,有些人却误解了这一理念,认为作文可以不讲“规则”,想写什么就写什么,想怎么写就怎么写,不受任何约束。这种想法是错误的,个性化作文必须坚守思想道德底线,符合正确的价值标准。当然我们这里所讲的“价值标准”并不是要求“以道统文”,把写作当作思想教育的有效途径,让作文把政治的、伦理的、道德的诸方面功能都揽过来,而是要求在写作中尽量张扬人性之中的真、善、美,摒弃其中的假、恶、丑,从而逐渐确立正确的人生观、世界观、价值观。

篇(10)

中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2017)02-0088-04

科学技术的迅速发展使得科技文体翻译在国际间交往中的作用日渐突出。科技语体是适应科学技术内容、范围和交际需要而形成的言语体式,科技文体涉及的内容广,专业性强,文本形式规范,语言客观准确。科技文体可以指正式程度比较高的文献手册,也可以指普通科普文章。科技文体的范围广,在翻译时,译者必须从整体上把握科技文体的特点,根据不同的篇章,具体采取不同的翻译方法。

一、科技文体的特点

随着科学技术日新月异的发展和国际学术交流的日益广泛,科技文体已经受到普遍重视。科技文本是信息型文本,主要是传递科技信息,传播科技知识,进行科技交流,促进科技发展。这给译者在翻译过程中有效地突出文本功能,并保证译文信息传递的真实性和准确性带来了更高的要求,译者必须从整体上把握科技文章的特点,根据具体的篇章采取相应的翻译策略。

(一)科技文体的词汇特点

1.大量使用专业术语

科技文本中的专业术语主要指的是科技术语。科技术语的构成主要有一下三种情况:普通术语转化为科技术语;即,被赋予新义的常用词,除了本义之外,在不同的学科被赋予不同的专业词义,如:couple是“配偶”的意思,但在电学里指“耦合”、dimension是“维、度”的意思,在物理学里叫做“量纲”;利用语言中固有的词或词素,通过构词法创造科技术语,即,纯科技词汇。这类词汇的特点是词型长且带有具有固定含义的前缀或后缀,如:pseudophotoesthesia光幻觉、controsurge wingding防振屏蔽绕组、monoblock prestressed concrete sleeper整体预应力混泥土轨枕、castanosperimine栗树精胺、diskinaesthesis肌肉不协调症等等;语法合成词(新造词),随着科技发展的日新月异,大量科技新词以借用、合成法、缩略法或派生词等形式出现。如:double-curved arc bridge双曲拱桥、anticatalist反催化剂、microbiology微生物学、genetics遗传学、hydrodynamics流体动力学、semiconductor半导体等等。

2.大量使用名词化结构

名词化结构的词使句子少用人称主语,使篇章的结构严谨,简洁明晰,信息容量大,可以充分体现科技文本的整体性、抽象性及客观性,因此,一些名词化结构的词广泛用于科技文本中。比如科技英语词汇,corrosion-resistance,oxidation.,corrosion-resistance,treatment,wear-resistance等行为名词主要由动词加上-sion,-tion,-ment,-ence,-ity等后缀构成,可表示动作、状态、手段、结果。名词化结构更注重强调客观事实,使概念更加确切严密。

(二)科技文体的句法特点

1.常用一般现在时

科技英语中最常见的时态是一般现在时。科学原理不会因时间而改变。谓语动词用一般现在时,可表达科技真理的普遍性。例如:

Each type of motor has its particular field of usefulness.

每种型号的发电机都有其特定的适用范围。

2.使用被动语态

科技文章大量使用被动句,主要有三个方面的原因:科技文本阐述的是科学技术的发展。科学技术的本质是从事物本身出发,探索其内在的客观规律,探求与求证事实与方法、性能与特征等。在撰著此类文献时,必然要以客观的事物作为出发点,作出客观准确的科学推理。因此在语言运用上要体现出客观性和普遍性,尽可能避免采用第一人称、第二人称或实施者为主语的句子,以防造成主观臆断;科技文体使用被动语态更能突出科学研究的主体和主要论证;在很多情况下,被动结构更简洁,因为英语主要通过动词的形态变化构成被动句,使用方便。

3.大量使用无人称句

在科技文体中大量使用无人称句是因为科技文体的主要阐述科学事实、研究发现、试验结果等,主要用来说明科学技术活动所带来的结果、证明的理论或发现的科学现象或规律,而不侧重行为的发出者。这里所说的无人称句是指句子的主语是由无生命的物质名词充当。也就是通常说得非人称名词做主语。在科技英语中很少使用人称名词表明主观愿望。前面提到的被动语态和名词化结构的频繁使用就是很好的例证。例如:

The discussion does not mention all the variations of the flow sheet, which may exist, or the current status of particular plants.

部分不介绍所有流程或某些钢铁厂的具体流程。

4.大量使用长句及复合句

统计资料表明,现代科技英语文章中平均句子长度在20到30个词之间。学术文献性愈强的材料,句子越长,多重复合句也就越多。科技英语注重描述事物发展的逻辑性,复杂性和层次感,所以在句中必然会用到很多修饰、限定和附加成分。科技英语中,长句和复合句的高频出现和科技英语严密的论证手段也有着密切的关系。

5.大量使用非谓语动词

科技文章句子较短,尽可能避免重复,在不影响清楚的表达完整内容的前提下,能省略的词尽量省去。例如:

Today the electronic computer is widely used in solving mathematical problems having to do with weather forecasting and putting satellite into orbit.

今天,电子计算机广泛运用于解决一些数学问题,包括天气预报或把卫星送入轨道。

二、科技文体的翻译原则及方法

(一)科技文体的翻译标准和原则

我们在之前的章节中曾用“忠实”和“通顺”来归纳翻译的标准,特别是应用翻译的标准。科技文体作为一种应用文体,在翻译中也要遵循这一标准,只是因为科技文体是一种信息语言文体,其内容具有客观性和科学性,可定义、可比较、可计量、可验证、形成了自身的用词、句法、文体等特点,在具体的表现形式和要求上有所区别而已。(陈可培,边立红,2012:141)在科技文体翻译中所谓的“忠实”,其实指的是“准确”。这里所说的“准确”不仅指译文的“准确”,更是指对原文理解方面的准确。准确理解原文是准确翻译的前提。准确理解原文是指译者必须从词义,语篇,语法,以及作者的写作意愿等方面进行深刻理解。

(二)科技术语的翻译方法

1.音译法

在科技翻译中除了人名、地名用音译法外,在文本中出现的一些其他术语在汉语中没有确切的对等译词,意译起来有很麻烦,这也可以借助音译法。常用音译法翻译的科技术语可归纳为以下三类。

1)计量单位的翻译,如,volt(伏特)、ampere(安培)、joule(焦耳)、hertz(Hz)(赫兹)等。

2)新型材料、产品、商品、药品、军事装备的翻译,如,Celluloid(赛璐路)、nylon(尼龙)、Sofa(沙发)、Benz(奔驰)、guinine(奎宁)等。

3)新发现的自然现象,如,gene(基因)、quark(夸克)等

2.意译法

在科技文章中出现的复合词、派生词等通常采用意译的方法,使读者直接了解术语的含义。例如:bandwidth(频带宽度)、input(输入)、output(输出)、programming(程序编制)、data base(数据库)、frequency(频率)等。

3.形译法

此方法多用于用字母表示其外形的技术术语的翻译,在科技英语,有些产品或材料会以字母定名,因为它们的外形与字母的形状相似。在翻译这些术语时,可采用形译法。该译法在科技术语翻译中可细分为以下三种。

1)保留原字母不译,在该字母后加“形”字,如:

O-ring O形环 T-track T形径迹

2)用与原字母形象相像的汉语词来译,如:

L-bar 角铁 T-square 丁字尺

3)在以某个字母代替某种概念时,可直接将字母译出。如:

L-Electron I一层电子(原子核外第二层电子)

X-ray X光

5.直译

科技文体中具有特定意译的字幕即数字采用直译法。如:

B-52 E bomber B-52 E轰炸机

Kubota Mobile Crane Model KM-150 库宝塔 KM-150 型移动式起重机

(三)名词化结构的翻译方法

1)译为动词或动词短语,例如:

Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.

电视通过无线电波发射和接收活动物体的图像。

根据汉语的表达习惯将句中名词化结构 transmission and reception译成动词短语“发射和接收”。

2)转换成谓语动词,例如:

Rockets have found application for the exploration of the universe.

火箭已经用来探索宇宙。

原句的application for是名词结构,可以翻译成汉语的谓语动词“用来”。

3)译为独立从句,例如:

The slightly porous of the surface of the oxide film allows it to be colored with either organic or inoganic dyes.

氧化膜表面具有轻微的渗透性,因此可以用有机或无机燃料着色。

原句中做主语的名词性短语the slightly porous of the surface of the oxide film单独翻译成汉语的小分句“氧化膜表面具有轻微的渗透性”。

(四)长句的翻译

英汉句式的特点不同,在翻译英语长句时,首先应梳理句子的结构,找出句子的主干部分,再去分析各个主干部分的修饰成分,可以通过拆散,改变原来词句的顺序,再按着汉语的表达习惯重新M合句子。把英语长句译成若干汉语短句。只有这样才能保证译文的自然流畅。下面介绍几种翻译英语长句的方法。

1.顺译

顺译法是按照原文的顺序翻译出译文的一种常用的翻译方法。科技英语中按着时间的顺序或逻辑关系叙述的长句往往可采用顺译,例如:

On August 1, the gunboat began her mission, which was, in the eyes of the defenders, a provocative act and seemed to be part of the overall assault which had begun on July 31.

八月一日炮舰开始执行任务,在防御者看来,这是一次挑衅行动,而且似乎是七月三十一日开始的全面攻击的一个组成部分。

原句由一主句和两个定语从句组成,on August 1, the gunboat began her mission是主句,后面紧跟一个非限定性定语从句,该句中又有一个限制性定语从句which had begun on July 31,它比较简短,译时可移到被修饰语之前。根据原文的逻辑关系,顺译后的译文基本符合汉语的表达习惯。

2.逆译法

和顺译法相反,逆译法是指逆着原文的顺序翻译的一种翻译方法。当英语长句的叙述顺序有别于汉语的习惯表达,甚至叙述顺序和汉语习惯完全相反时,方可采用逆译法,在译文中改变原文的叙述顺序。例如:

Failure to provide a test specimen that accurately represents lot from which is drawn will produce misleading test results regardless of the accuracy and the precision of the test method.

不考虑试验方法的精度和准确度,若未能提供可以准确代表其取样批次的试验试样,会导致产生误导性的试验结果。

原句主句是failure will produce misleading test results。根据汉语的表达习惯:先陈述条件,后说结果。同样应首先译出由regardless of引导的的条件状语,再译主句,陈述结果。

3.拆分法

拆分法是将长句中的从句或短语拆分出来译成几个并列的短句。为使译文语义更加连贯,在翻译时刻适当添加些连接词,例如:

Hence, it is necessary to understand the main issues involved in ESD protection circuit design and the physical mechanisms taking place in order to ensure that the design can be scaled or transferred with minimum impact to the ESD performance.

因此,为了能够改变设计的大小比例或者转移设计,并且对ESD性能的影响最小,我们必须理解ESD保护电路设计中的主要问题和电路物理原理。

有时英语的叙事顺序跟汉语的顺序是相反的。汉语是前因后果,而英语是前果后因。所以,翻译时必须对此句进行语序调整,将目的状语从句in order to...从主句中拆分出来放到句首来译,表示原因。而且在处理目的状语从句中的附加成分with...时也采用了拆分法将其译成一个独立的分句,突出了其强调性的作用。

――――――――――

参考文献:

〔1〕陈建平.应用翻译研究[M].苏州:苏州大学出版社,2013.

篇(11)

二、在教学中注重英语国家文化知识教育的内容

语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言与文化关系非常密切,不同的语言反映不同的民族的文化差异,而这些文化的差异又主要体现在历史传统、社会制度、文化风俗习惯、生活方式、价值观、信仰等多方面。我们在英语教学中的所要讲授的英语国家的文化知识的学习就包括这些方面,并且教师应更多地注重与普通百姓的日常生活密切相关的习俗和文化。

1.从日常对话的入手,让学生熟悉英语国家的与日常生活密切相关的习俗、礼仪和礼节等文化。英语中的口语从称呼、问候与告别、介绍、称赞与应答、打电话、致谢到应答、道歉与应答、邀请与应答、请求、请客送礼、表达禁忌等到谈论各种话题与中文表达是有很大不同的。教师不仅指导学生如何表达,而且引导学生思考为什么这样表达,而这样表达所反映的文化。如一位女儿对其父亲说:“Dad,brokeupwithTomlastmonth。”父亲说:“Mydaughter,heisnotyourkindofboy,youwillfindyourMr。Right,andI’llwalkyoudowntheaislesomeday。”walkdowntheaisle是什么意思呢?这就与西方的婚礼习俗有关,西洋教堂的婚礼仪式中,父亲要挽着女儿的手走过红地毯,再把女儿交给新郎,这样的过程就叫“walkdowntheaislewalkyoudowntheaisle”这句话通常是父亲对女儿说的,总有一天我会把你给嫁出去。再有一个例子。一个中国人有一次机会登上一艘豪华游轮观光,在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位外国女士,她看看他后笑着说:“Youhavematches?”中国人一楞,回答说:“I’msorry,Iquittedsmoking15yearsago,soIhavenomatches。”她立刻会意到中国人误解了她的意思,好像是有点抱歉的说:“It’sajoke。”然后,他们就相互尴尬的笑了笑,走开了。其实youhavematches?是个美国人非常普通的玩笑,这是外国女士看中国人两手都占着,就故意开玩笑跟他要火柴,非但没有恶意,反而是想问他需不需要帮忙。所以由于文化思维方式的不同,东方人难以领悟西方人的幽默,而了解它们对我们进行有效的交流是有必要和有帮助的。除了中西方语言的显著差异外,不同的英语国家之间的英语也是或多或少有所不同。经过两百年的分离,以及与多国移民的交互影响,美语自会发展出许多不同于英语的用法。并且由于两国文化风俗的不同,所以美式英语和英式英语在发音,拼写,词语的用法,俚语和习语的用法上的这些差异是说不完、道不尽的。

2.在对于词汇,句子的语义讲授中,注重引导学生从文化的角度来掌握它们的其它涵义,并使学生掌握英语中常用的习语、成语、俚语及典故的用法。

一些词汇具有最基本和明显的字面意义,然而许多的英语词汇除了本身的含义,还有联想意义、内涵意义、社会意义、词汇与情感意义、反映意义、搭配意义等。特别是一些颜色词、动物词、植物花草名、数字、姓名和地名具有联想意义。在英语中一些句子和词汇不能逐字翻译。它们的真正含义与其文化及背景紧密相关。比如说,在英语中当我们说一个人在“talkhorse”是什么意思呢?中国文化是一种农业文化,而牛在其中占有重要地位,所以我们说一个人说大话、夸口的时候说他“吹牛”。那么“吹牛”翻译成英语应该怎么说呢?应该是“talkhorse”(吹马)。英国文化是一种“马”的文化,我们说“吹牛”,他们却说“吹马”。“talkhorse”就是英语中的口语习语。英语正如汉语一样历史悠久,包含着大量的习语、成语及典故等,它们或含蓄、幽默、或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横生,给人一种美的享受。由于地理、历史、、生活习俗等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。再如,与有关的习语大量地出在英汉语言中。佛教传入中国已有一千多年的历史,人们相信有“佛主”在左右着人世间的一切,与此有关的习语很多,如“借花献佛”“闲时不烧香,临时抱佛脚”等。在西方许多国家,特别是在英美,人们信奉基督教,相关的习语如“asoldasAdam”直译是“与亚当一样老”,因为亚当是最早的人类,这一习语译为”很久以前的、极古老的”;aspooraschurchmouse”由于教堂的清贫廉洁,所以人们通常用这个习语来形容一个人很穷,其他还有“Goodhelpsthosewhohelpthemselves(上帝帮助自助的人)”,“Gotohell(下地狱去)”等。所以教师在教学过程中很有必要从文化的角度入手来讲解这些习语,成语,俚语,及口语形式的习语,让学生了解和掌握语言在异质文化中的真实使用,从而能真正掌握这门语言。

3.尝试从文化的角度,讲解英文实用文体的写作。在教学中对一些实用写作文体的讲解也是很有必要的。除了依照范文对英语应用文的文体式样、表现手法、写作思路,行文规范,进行分析,总结,讲解必要的技巧外,我觉得基于英美文化背景角度,

来解释为什么要用这样的格式写,为什么用这样的思路和语气等,适当地与中文文体进行比较,将起到事半功倍的作用,将有效地帮助学生记忆和学习写作。例如,东方人看了西方人的求职信,会觉得难以接受或觉得其人狂妄自大。就是因为不同的文化造就了不同的行为方式。西方人在求职信中力求命中要害突出优势,近乎咄咄逼人的程度,同时,西方人毫不讳言以前的不足,以此烘托出一种不断挑战自我的能力。西方人求职之中比较善于逆向思维,用老板/经理的立场去看待该职位,虚拟语气的——IfIwere……而东方人写求职信时,礼貌先行,必然含有很大的谦让成分,东方人善于暗示自己过往的成就,以此证明自己的工作能力;东方人求职的时候,着眼于自己能够胜任该职位。通常是属于主动语气的——Ican/coulddo……东方人的语言和思维结构里面,没有虚拟语气。再比如,写作中英文和中文的标点符号的使用也是不同的。汉语是一种“意合”语言。各个概念之间是靠意义连接起来的;而英语是一种”形合”语言,每一句话都强调语言形式的标志和标记。比方中文句子说:“他经常不打招呼就用我的东西,这是非常不礼貌的。”这两个句子是用逗号连接的,把它翻译成英语的时候就要写成了“Shealwaysborrowsmythingswithoutaskingme。Itisveryimpolite。”用句号连接两个英文句子或也可以把后半部分改为定语从句。所以说中西方在写作文体的不同与文化间的差异是有必然联系的,在教学中教师要始终要有跨文化教育这根弦,把它贯穿于长期的教学各个环节中。

三、如何进行对英语国家的文化教育

为了提高学生对英语国家文化知识的修养,培养其文化意识,教师可以运用多种方式和方法来达到其目地。

1.在教学中,教师应注意文化教学方法的选择。在文化教学过程中,教师可采用交际法、结构主义教学法等教学策略,既注重语言形式和语言结构的等知识文化的传授,又重视语言的使用技巧等语用文化的传授,并且对融入教学各环节中的文化因素(包括西方社会风俗习惯和行为模式的内容)多加以归纳整理,注重加强中西方文化的比较,帮助学生超越本土文化,从异质文化的角度来观察事物,并善于启发引导学生去自己探索思考,总结异同。并在此过程中培养其用英语思维语言的能力。在练习口语时设计出有意义的和有特定文化背景的交际场景让学生练习口语;在单词、词组、语言点的教授中多提提其与其相关的常用的口语习语、谚语、成语、名言名句、典故这些内容不仅不会给课堂增加负担,而且会使英语课生动有趣;在讲解精读课文时,多介绍相关文化,知识背景,不少课文涉及英语国家文化和历史,我们可以因势利导给予着重介绍,让学生加以了解。新晨

2.充分利用各种方式,渠道,手段让学生体验吸收异国文化。除了利用课堂和教材外,教师还可用的更为多样的有效的方式、渠道、手段,让学生体验吸收异国文化。教师可以在平时教学中多收集有关英语文化的素材,故事、图片、照片、实物等,其至可以组织学生观看一些英语国家图片、实物,让学生了解这些国家的艺术、雕刻、建筑风格和风土人情获得较为直观的文化知识。其次,让学生欣赏或学唱英文歌曲、来获得文化知识,就是一条可行的途径。歌曲常常反映一个国家、一个民族的心声,与人们的喜怒哀乐,能表现不同时代、不同地域的文化风格。而且可以用更有效的手段如英文原声电影、电视节目、录像、多媒体等给学生一个更为真切的语言环境来引导学生注意观察英语国家的民情习俗,社会文化等各方面的情况,如各阶层人们吃什么、穿什么、住什么样的房子,如何与朋友交往,进行什么娱乐活动,什么节日对他们最重要,在节日里如何庆祝,甚至说话的表情、手势等等,让学生对英语国家文化习俗有所了解。

总之,英语文化教学与语言教学一样,只要我们充分重视,并认真研究如何把相应的文化知识同步贯穿在课堂语言教学之中,才能真正提高学生的英语素质。

【参考文献】

[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].外语教学与研究出版社,1995.